podruhé čeština

Příklady podruhé spanělsky v příkladech

Jak přeložit podruhé do spanělštiny?

Jednoduché věty

Bude otcem podruhé.
Él va a ser padre por segunda vez.

Citáty z filmových titulků

Kdybych nemluvil s baronem, požádala byste ho, aby se vysmrkal, když bude chtít přihazovat a pak podruhé, až s tím bude chtít přestat?
Por si no puedo hablar con el señor dígale que al alcanzar su límite se suene la nariz para seguir si se la suena dos veces. Dejaré de pujar.
Poslyš, Dawker mi říkal, že když budeš chtít jít nad šest tisíc, tak se máš vysmrkat, a pak podruhé, až budeš chtít přestat přihazovat.
Dice Dawker que para que puje por más de seis mil te suenes una vez si Io haces dos veces Io interpretará como que debe dejar de pujar.
Šest tisíc podruhé!
Seis mil a las dos.
Poprvé! Podruhé!
A las dos.
Takže za sedm tisíc poprvé, podruhé.
A las dos y cien.
No, pro pana Hornblowera za 7100 poprvé. podruhé.
Bien. Para el Sr. Hornblower. Siete mil cien libras a la una a las dos.
Podruhé! Potřetí a naposled.
A las dos por última vez.
Podruhé!
A las dos por última vez.
To bylo podruhé, co si ze mě utahuješ.
Es la segunda vez que me golpea.
Raději se pokřižuj, Manny, a udělej to dvakrát, protože jsi se podvedl už podruhé.
Más vale que te santigües, Manny, y hazlo dos veces, porque esta vez te has traicionado a ti mismo.
To je podruhé, co mě napadl!
Es la segunda vez que me ataca.
Podruhé zase jako pan Cedar.
Pero luego, parece un retrato del Sr. Cedar.
Podruhé to bylo v opeře Comique.
La siguiente vez fue en la Opera Cómica.
Poprvé, podruhé. Prodáno za 6 000 franků.
A la una, dos, damas y caballeros vendidos en 6000 francos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bude-li prezident zvolen i podruhé, pravděpodobně pro něj bude stále obtížnější vyhrávat stylem zaměřeným na to, aby hlavně neprohrál.
Si consigue un segundo mandato, es probable que le resulte cada vez más difícil ganar jugando a no perder.
Podruhé už byli úspěšnější a zničili nejen tvář plastiky, ale také ramena a nohy.
La segunda vez lograron dañarla más y destruyeron no sólo el rostro de la escultura, sino también los hombros y los pies.
Země EU již dvakrát neuspěly v pokusu na tuto výzvu odpovědět: poprvé když se pro sankce rozhodly, podruhé když je zrušily.
Los países de la UE han fracasado dos veces en sus intentos por responder a este reto: primero por establecer sanciones tibias; y ahora por levantarlas.
Po druhé světové válce jen dva prezidenti nebyli zvoleni podruhé: Carter v roce 1980, který podruhé kandidoval uprostřed hospodářské recese, a Bush otec v roce 1992, kdy doplatil na průměrný ekonomický růst v letech 1990-1992.
Después de la Segunda Guerra Mundial los únicos presidentes que no alcanzaron la reelección fueron Carter, en 1980, quien hizo campaña durante una crisis, y Bush (padre), en 1992, quien pagó por el mediocre crecimiento económico logrado de 1990 a 1992.
Po druhé světové válce jen dva prezidenti nebyli zvoleni podruhé: Carter v roce 1980, který podruhé kandidoval uprostřed hospodářské recese, a Bush otec v roce 1992, kdy doplatil na průměrný ekonomický růst v letech 1990-1992.
Después de la Segunda Guerra Mundial los únicos presidentes que no alcanzaron la reelección fueron Carter, en 1980, quien hizo campaña durante una crisis, y Bush (padre), en 1992, quien pagó por el mediocre crecimiento económico logrado de 1990 a 1992.
Jenže vzhledem k tomu, že státní systém je založen na přerozdělování, je více než jisté, že tyto finanční prostředky budou okamžitě vynaloženy, čímž vzniká riziko, že systém zkolabuje podruhé.
Dado que el sistema del Estado se basa en la redistribución, estos nuevos recursos probablemente se gasten de inmediato y amenacen por segunda vez con la quiebra del sistema.
Estonsko již ukázalo - poprvé po získání nezávislosti a podruhé během nedávné krize kolem přestěhování památníku ze sovětské éry -, že s odhodláním a silnou podporou lze ruskému tlaku odolat.
Estonia demostró -en el momento de la independencia y nuevamente durante la reciente crisis por el desplazamiento de un monumento conmemorativo de la era soviética -que con determinación y un fuerte apoyo se puede resistir a la presión rusa.
Hlavní význam volebního výsledku však spočívá v tom, že se levice vrací k moci teprve podruhé za posledních 31 let.
Pero lo más importante del resultado de la contienda electoral es el regreso de la izquierda al gobierno, por segunda vez (nada más) en 31 años.
Po pokořujícím debaklu Lionela Jospina v roce 2002 by socialisté jednoduše nepřežili, kdyby se jejich kandidátovi podruhé za sebou nepodařilo postoupit do druhého kola.
Tras la humillante derrota de Lionel Jospin en 2002, los socialistas sencillamente no sobrevivirían a no llegar a segunda vuelta por segunda vez consecutiva.
Nyní se ohání dýkou podruhé, když dospěl k dohodě s Íránem, údajně za Netanjahuovými zády.
Ahora Obama ha blandido el cuchillo por segunda vez al llegar a un acuerdo con Irán, supuestamente a espaldas de Netanyahu.
Podruhé ceny vystřelily, když došlo ke zhroucení Lehman Brothers, což mezi investory vzbudilo strach o jejich finanční aktiva - včetně bankovních vkladů.
El segundo repunte de los precios ocurrió cuando quebró Lehman Brothers, lo que provocó temor entre los inversionistas por la seguridad de sus activos financieros, incluidos los depósitos bancarios.
Poprvé jsem byl dítě, nyní podruhé jsem stařec.
La primera vez era un jovenzuelo, esta segunda vez soy un viejo.
Podruhé uvažujete nahodile, čerpáte spíše z dřívějších zkušeností než z rozboru situace. (Zasekl se mi počítač.
En la segunda, estamos pensando de forma despreocupada, recurriendo más a la experiencia que al análisis (mi computadora se trabó; la última vez que esto me pasó la reparé haciendo esto y esto otro; voy a intentarlo de nuevo).
Rozhodnutí vstoupit v březnu 2003 do války proti Iráku podruhé a poté tuto zemi okupovat přetavilo onu hegemonii v přímou zodpovědnost USA za budoucnost Blízkého východu.
La decisión de entrar en guerra con Irak por segunda vez, y luego ocupar el país en marzo de 2003, transformó esta hegemonía en una responsabilidad norteamericana directa frente al futuro de Oriente Medio.

Možná hledáte...