pretender spanělština

zamýšlet

Význam pretender význam

Co v spanělštině znamená pretender?

pretender

Intentar algo que a priori no es posible.

Překlad pretender překlad

Jak z spanělštiny přeložit pretender?

pretender spanělština » čeština

zamýšlet plánovat chtít

Příklady pretender příklady

Jak se v spanělštině používá pretender?

Citáty z filmových titulků

No puedo. pretender entender qué has estado pensando. pero no fue tu culpa.
Nemůžu. předstírat, že chápu, čím sis prošel, ale nebyla to tvoje chyba.
Puedo ser esto o aquello, pero no puedo pretender ser lo que no soy.
Mohlo by být, ale pro mne není. aby ji nechytili předstírá, že je někdo jiný.
No podemos pretender que no ha ocurrido.
Nemá cenu předstírat, že se to nestalo, protože se to stalo.
Pretender excesiva ignorancia.
Vysoko, rychle a vnitřkem.
La hoja que amarillea. y todo aquello que debería acompañar a la vejez como honor, amor, obediencia, legiones de amigos. no lo puedo pretender.
A co by doprovázet mělo věk, oddanost a láska, hojnost přátel, toho se nadít nesmím.
Es pretender alcanzar la Luna.
Stejně tak bych mohla snít, že se dotknu hvězd.
Dice pretender una cosa y en realidad quiere otra.
Odbíhání od problému.
No voy a pretender que terminé con su sufrimiento.
Nebudu tvrdit, že jsem ho zbavil utrpení.
Ese es mucho tiempo de pretender que no hueles nada.
Je to dlouhá doba předstírat, že nic necítíš.
Es que estoy acostumbrado a pretender lo que deseo y a obtener lo que deseo.
Doposud jsem vždycky věděl, co chci. A dosáhl jsem toho.
Pero por hacer bien algo una vez. no se puede pretender que te alaben siempre.
To nikdo nemůže přece chtít, když jednou něco udělá fajn, aby ho za to chválili furt.
Hubiera podido pretender a cualquier muchacha. incluso a una rica y hermosa. y decirle lo que quisiera decirle. preguntarle lo que quisiera preguntarle.
To bych pak mohl jít za kteroukoliv dívkou, i bohatou a krásnou, a mohl bych jí říct, co bych jí říct chtěl, a zeptat se jí, na co bych chtěl.
En una sociedad tan bien organizada es inconcebible pretender que tal descuido se pase por alto.
V tak dobře organizované společnosti, jako je tato, si nedovedu představit, že takový omyl bude opakovat.
Tu peor defecto es tu arrogancia, pretender ser más grande que yo.
Tvá největší vada je tvoje arogance, tvoje domýšlivost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pretender reducir el déficit ahorrando en educación, infraestructura y actividades de investigación y desarrollo es como querer adelgazar cortándose tres dedos: uno conserva la mayor parte del peso, pero las perspectivas vitales son mucho peores.
Snižovat schodek osekáváním prostředků určených na vzdělání, infrastrukturu, výzkum a vývoj je podobné jako snažit se o snížení váhy tím, že si člověk usekne tři prsty. Většina váhy mu zůstane, ale podstatně se mu zhorší životní vyhlídky.
Lejos de pretender obligar a la gente a vivir de una cierta forma, los conservadores alemanes buscan una política que reconozca los límites; los del estado, los del mercado y los del individuo.
Němečtí konzervativci rozhodně nechtějí nutit lidi k tomu, aby žili určitým způsobem, nýbrž se zasazují o politiku, která zná meze - meze státu, trhu a jednotlivce.
Sin embargo, pretender que los Estados soberanos nunca lleguen a ser insolventes sólo sirve para complicar el problema.
Předstíráním, že suverénní státy nikdy nejsou insolventní, se však problém pouze zhoršuje.
El error de Vajpayee agravó el de Nehru en 1954, al aceptar implícitamente, en el Tratado de Panchsheel, la anexión del Tíbet por China, sin garantizar (ni pretender siquiera) el reconocimiento de la frontera indo-tibetana entonces vigente.
Vádžpejího přehmat se přiřadil k Néhrúově chybě z roku 1954, kdy premiér v Pančašílské smlouvě nepřímo akceptoval anexi Tibetu Čínou, aniž si zajistil (nebo se o to byť jen pokusil) uznání tehdy existující indicko-tibetské hranice.
De hecho, es fácil pretender actuar sin tomar medidas efectivas.
Předstírat akci, a přitom žádné efektivní kroky nepodniknout, je skutečně snadné.
Sin embargo, dejemos de pretender que este es un juego de póquer, muy al contrario este es un rompecabezas científico y tecnológico del más alto nivel.
Přestaňme však předstírat, že jde o pokerovou partii, nikoliv o vědeckou a technologickou skládanku nejvyššího řádu.
Para ellos, cualquier excusa es buena, y el Comisionado del Mercado Interno de la UE, Michel Barnier, les ha proporcionado municiones al pretender lo que muchos ven como una agenda regulatoria excesivamente restrictiva.
Dobrá jim bude jakákoli záminka a evropský komisař pro vnitřní trh Michel Barnier jim dodal střelivo prosazováním agendy, již mnozí pokládají za přehnaně restriktivně regulatorní.
Es tonto esconder la cabeza en la arena y pretender que todo el mundo se beneficiará con la globalización.
Strkat hlavu do písku a předstírat, že z globalizace budou mít prospěch všichni, je pošetilé.
Tristemente, el caso en contra de China es en gran parte verdad; nadie aquí debería ignorarlo o pretender que los hechos son distintos.
Bohužel je většina obvinění Číny pravdivá. Nikdo by je proto neměl ignorovat nebo předstírat, že skutečnost je jiná.
Estados Unidos debería concentrarse más en China, sin pretender que el historial sobre derechos humanos de China se pueda barrer debajo de la alfombra.
USA by měly věnovat Číně větší pozornost, aniž by předstíraly, že čínskou bilanci v oblasti lidských práv lze zamést pod koberec.
Por cierto, una unión fiscal como la que existe en Estados Unidos es una posibilidad distante, que los líderes de la zona del euro no deberían pretender a la brevedad -ni siquiera durante sus vidas.
Fiskální unie podobná té, jaká dnes existuje ve Spojených státech, je samozřejmě vzdálenou vyhlídkou, jejíž dosažení by šéfové eurozóny neměli v brzké době - ba ani za svého života - očekávat.

Možná hledáte...