privilegio spanělština

výsada, privilegium

Význam privilegio význam

Co v spanělštině znamená privilegio?

privilegio

Ventaja especial o exclusiva de que goza alguien.

Překlad privilegio překlad

Jak z spanělštiny přeložit privilegio?

Příklady privilegio příklady

Jak se v spanělštině používá privilegio?

Citáty z filmových titulků

Cuando alguien me lleva a un paseo en carrito (me toma el pelo), no me gusta la idea de pagar por el privilegio.
Když už mě někdo využije, nerad za to platím.
EI casamiento simbólico es su privilegio, señor.
Svatba prostřednictvím symbolu jest Vaším výsostným právem, sire.
Sí, antes era como un privilegio.
Syfilis bývala naším privilegiem, o které jsme přišli.
Te daré un privilegio.
Nebudu tě honit.
Jamás creí que fuera a tener el privilegio de cenar en el castillo Frankenstein.
Nikdy mě nenapadlo, že budu poctěn pozváním na hrad Frankenstein.
Es un privilegio.
To je opravdu čest.
Kitty. Otro privilegio.
Kitty.
No le envidio el privilegio.
Tohle privilegium vám nezávidím.
Es mi privilegio como dueño de casa.
To je jediná výhoda, kterou si osobuji jako hostitel.
Es un privilegio.
To je vaše právo.
Tengo el privilegio de conceder este premio al logro más destacado del año en aviación.
Je mi ctí předat toto ocenění za letošní zásluhy v letectví.
Me privó del privilegio de luchar por usted.
Připravilo mě to o výsadu bojovat za vás.
Hacer solo la larga caminata por las colinas hasta el valle siguiente. Fui el primero de mi familia que haya tenido el privilegio de ir a una escuela nacional.
Jít sám tu dlouhou cestu přes kopce do sousedního údolí jako první z naší rodiny, komu se dostalo privilegia chodit do národní školy.
Un privilegio, me adelanto a decir, que no subestimo en absoluto.
Výsada, kterou rozhodně nepodceňuji ani v nejmenším.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Como Director Ejecutivo del FMI, he tenido el privilegio de trabajar estrechamente con Jim Wolfensohn, viendo de cerca a un hombre con una misión extraordinaria: la reducción sustentable de la pobreza global.
Coby výkonnému řediteli MMF se mi dostalo výsady s Jimem Wolfensohnem úzce spolupracovat a zblízka sledovat muže s mimořádným posláním: usilovat o udržitelné zmírnění světové chudoby.
En un estado occidental funcional la ciudadanía es el único bono de alimentación seguro en el mundo moderno, pero es ahora el privilegio de los menos.
Občanství fungujícího západního státu je zaručenou propustkou do moderního světa, avšak dnes je to privilegium hrstky šťastlivců.
Sin embargo, entre la crisis de las hipotecas basura de EE.UU. y el constante declive del dólar, el exorbitante privilegio de Estados Unidos hoy parece estar tambaleando.
Avšak vedle krize podřadných hypoték a postupujícího propadu dolaru vypadá nehorázná americká výsada poněkud vachrlatě.
Muchos líderes de pensamiento en economías avanzadas defienden una mentalidad de privilegio.
Mnohé myšlenkové autority ve vyspělých ekonomikách hájí mentalitu přirozeného nároku.
Hay que ver las protestas contra la nueva versión del exorbitante privilegio de EEUU como lo que son: una manera de contrarrestar la fundamental falta de poder de Europa.
Protesty proti nové podobě nehorázného měnového privilegia USA bychom měli vnímat nezkresleně: jde o způsob kompenzace skutečné evropské bezmocnosti.
Nos quedan poco menos de dos años para hacer que la escolarización primaria deje de ser un privilegio para algunos y se convierta en un derecho para todos.
Zbývají nám něco přes dva roky k tomu, abychom proměnili základní vzdělání z privilegia pro některé v právo pro všechny.
En el pasado, la cultura estaba atada al privilegio y a la riqueza.
V minulosti byla kultura úzce spjata s privilegii a majetkem.
De hecho, son signo de lo contrario: que la sociedad misma es un semillero de producción de conocimiento, sobre la que las universidades no disfrutan de ningún privilegio o ventaja especial.
Ve skutečnosti ale naznačují opak - totiž že širší společnost sama je pařeništěm znalostí, na něž univerzity nemají výsadní ani přednostní právo.
Los hombres talibanes sin duda creen que la subyugación de las mujeres es un privilegio cultural, así como una obligación religiosa.
Talibanští muži bezpochyby věří, že poroba žen je kulturní výsada a také náboženská povinnost.
Durante un siglo (argumenta) la izquierda peleó contra el privilegio privado fortaleciendo al estado.
Levice (podle něj) celé století bojovala proti soukromým privilegiím posilováním pravomocí státu.
Tampoco podría ningún país abusar de ese privilegio para no quedar automáticamente expulsado, lo que haría aumentar inmediatamente el costo del endeudamiento.
Zároveň by žádná země nemohla výsadu zneužít, jinak by ji automaticky ztratila, což by okamžitě vyvolalo vzestup výpůjčních nákladů země.
La UE no tiene una política exterior común ni la tendrá en un futuro previsible, pero ésa no es una razón para seguir concediendo ese privilegio a Francia y a Gran Bretaña.
EU nemá společnou zahraniční politiku a v dohledné budoucnosti ji mít ani nebude, ale to není důvod, aby byly Francie a Británie i nadále upřednostňovány.
La corrupción erosiona la posibilidad de ganarse el sustento a través de las leyes, que se convierten en un privilegio de los ricos.
Korupce rozleptává možnost živit se právem, které se stává hájemstvím bohatých.
Este privilegio podría reservarse para países específicos o para situaciones particularmente peligrosas.
Toto privilegium by však bylo vyhrazeno jen pro stanovené země nebo pro určité obzvlášť nebezpečné situace.

Možná hledáte...