pročesávat čeština

Překlad pročesávat spanělsky

Jak se spanělsky řekne pročesávat?

pročesávat čeština » spanělština

peinar

Příklady pročesávat spanělsky v příkladech

Jak přeložit pročesávat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Budeme potřebovat každý den a minutu až se dostaneme na Pom Pom Galli, až Rockhampton začne pročesávat moře směrem na sever.
Vamos a necesitar hasta el último minuto cuando lleguemos a Pom Pom Galli.. cuandoelRockhamptonempiece a navegar hacia el norte.
Dobře. Edwardsi, začněte pročesávat lesy.
Edwards, busca entre los arbustos.
Pobřežní stráž začala pročesávat jih od Watley okolo Arcom Reefu a měla by být v oblasti Spivey Pointu asi za hodinu.
La Guardia Costera ha empezado a buscar hacia el sur desde Whately, alrededor de Arcom Reef, y estará en la zona de Spivey Point en una hora aproximadamente.
Ale skauti, myslivci a oddíl policie budou hory pročesávat.
Pero entre los Boy Scouts, los guardabosques y el equipo del sheriff vamos a peinar cada centímetro de esa montaña.
Uděláme zahradu, budeme rybařit pročesávat pláže.
Cultivando, pescando. rastreando el océano.
Rebeko, to budeme pročesávat poušť celou noc.
Llevamos toda la noche rastreando el desierto.
Jestliže začneme pročesávat tuto oblast, Indický parlament může řešit, že Pakistánci-podporovali rebely, kteří vlastní nukleární zbraně.
Si comenzamos a rastrear el campo el gobierno indio va a llegar a la conclusión de que los rebeldes Pakistaníes apostados en Azad Cachemira han adquirido armas nucleares.
Tak jsem to tam začal pročesávat.
Así que yo salgo y empiezo a hacer un barrido.
Právě jsem začala pročesávat počítač Toma Cunninghama.
Justo comenzaba a revisar la computadora de Tom Cunningham.
Protože když sem přijedou z vražd, když to tu budou pročesávat, tak se toho v šestým patře na ústředí domáknou.
Porque si llega Homicidios si investiga se va a saber en el sexto piso de la central.
Rozmístěte své muže a začněte to tam pročesávat.
Despliegue a sus hombres en los flancos hasta unos dos Km. bajando el camino, y luego comiencen a moverse.
Každý tým bude pročesávat terén po souřadnicích odsud, v rozestupech ne více než 300 metrů Hlášení rádiem každých 10 minut.
Cada equipo peinará la zona empezando por aquí, a no más de 300 metros. Contacto por radio cada 10 minutos.
Potřebuju najít jednoho kluka a nemám čas pročesávat celé Costa Verde.
Necesito encontrar a un chico. Y no tengo tiempo de buscar por todo Costa Verde.
Starik musí v těchto dnech pročesávat přípravné školy pro agenty.
Starik debe estar preparando los cursos para sus espías estos días.

Možná hledáte...