prokázaný čeština

Příklady prokázaný spanělsky v příkladech

Jak přeložit prokázaný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Dámy a pánové, devoluce není teorie, ale prokázaný fakt.
Damas y caballeros la involución no es una teoría sino un hecho.
Nemá žádný historický základ. Ani domnělý, ani prokázaný.
No tiene base, ni especulativa ni probada en hechos históricos.
Je to soudně prokázaný.
Yo no quería ir.
Asi to bude marné ale chtěl bych zdůraznit, že po několika misích NASA a utracení bilionů dolarů z kapes daňových poplatníků nebyl žádný mimozemský život prokázaný.
No tendrá caso decirlo pero a pesar de varias misiones de la NASA y un dineral de sus impuestos la búsqueda de vida alienígena ha sido inútil.
Ty máš prokázaný sklony k násilí.
Tienes una tendencia a observar la violencia.
To je prokázaný.
Es un hecho comprobado.
Říkal jsem si, že za mého života bude Darwinova teorie konečně akceptovaná a že se bude učit na školách po celém světě jako vědecky prokázaný fakt, podporovaný hordou důkazů.
Pensé que en mi tiempo de vida la Evolución sería aceptada. y enseñada en el mundo entero como un hecho científico, apoyada por abrumadora evidencia.
Je to prokázaný.
Es un hecho probado.
Nezdá se mi, že by to bylo nějak prokázaný.
No suena muy científico.
Jste prokázaný lhář.
Es usted un mentiroso probado.
U řady z nich je jejich prokázaný sklon k násilí.
De todos ellos, se ha probado que su propensión a la violencia es.
Víš, moc lidí tohle neví, ale připečené maso z grilu je karcinogen, který má prokázaný dopad na DNA.
Ves, no mucha gente lo sabe, pero la carne a la parrilla tiene efectos cancerígenos en el ADN.
Případ považujeme za prokázaný.
Encontramos el caso probado.
Geacu, je cíl prokázaný.
Geac, se establece Marcos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To snad ani není příliš překvapivé, neboť cannabis má prokázaný účinek na psychiku: vyvolává totiž nejen euforii, ale také často opomíjené stavy úzkosti, paniky a paranoii.
Quizá, no es de sorprenderse, porque la cannabis tiene un claro efecto psicológico: no sólo produce euforia, sino que a menudo tiene efectos del tipo de la ansiedad, el pánico y la paranoia.
Tento argument ještě není prokázaný.
Ese argumento todavía no ha sido probado.

Možná hledáte...