prolézt čeština

Příklady prolézt spanělsky v příkladech

Jak přeložit prolézt do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tři lidi jsou moc, zvlášť když musíte prolézt ostnatým drátem.
Tres son multitud. Y mas para atravesar la alambrada.
Jenom než je najdeš, budeš muset prolézt každej výčep, hernu nebo bordel odsud až k Mexiku.
Para encontrarlos, tendrás que pasarte por todos los salones, salas de juego y prostíbulos que hay de aquí a México.
Každý mrzák si musí prolézt životem, slečno Smithová.
Cada palo que aguante su vela. - No sé hacerlo mejor.
Spustí se z vojenského vrtulníku na laně a pokusí se prolézt dírou v trupu obrovského jumba.
Descenderá del helicóptero sujeto a una cuerda para introducirse por el agujero del fuselaje del Jumbo.
Pomoz mi prolézt z biologie.
Oh, por favor ayúdame a pasar biología.
Tudy nikdo nemohl prolézt.
Nadie podría escapar por aquí.
Tudy se dá prolézt.
Por aquí hay una salida.
C je pro ty, co chtějí prostě prolézt.
Nos vemos al almuerzo, Kelly.
Musíš prolézt celou akademií.
Tienes que terminar la academia.
Museli bychom prolézt asi 50-ti průlezy, než se tam dostaneme.
Tendríamos que arrastrarnos a través de 50 tubos Jefferies para llegar allá.
Musíš prolézt oknem.
Tienes que salir por delante.
Nedovolím těm náckům prolézt přes Lizzie. Bylo by to, jako kdyby ji znásilňovali.
No puedo permitir que ellos entren en Lizzi, sería como si la violaran.
Mohl by sis taky. sehnat vlastní svítilnu a plechovku s pesticidy. a prolézt všechny kouty..
Por ahora, consíguete una linterna y un pesticida y.
To by je mělo zahnat, abys stihl prolézt. -Mělo?
Esto debería espantarlos el tiempo suficiente para que pases a través de ellos.

Možná hledáte...