propadliště čeština

Příklady propadliště spanělsky v příkladech

Jak přeložit propadliště do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Prý neotevře propadliště pod chlapcem, který nosil modrou uniformu.
Dicen que se negaría a ahorcar a un compañero.
Provaz bude dlouhej a propadliště hluboký.
Será una cuerda floja y una caída larga.
Z propadliště se valí dým.
Hay humo saliendo de la trampilla.
Nikdo pod tebou nechtěl otevřít propadliště.
Nadie quiere abrir la trampilla.
Postavíte se na podium, a vaše váha uvolní vodní západku, která otevře propadliště.
Cuando suba a la plataforma, su peso activará una válvula de agua. que será la que abra la trampilla.
Tak jo, Tome. Postav se na propadliště.
Muy bien, Tom, anda hacia atrás hasta la trampilla.
Jen poopravím to propadliště.
Tendré que hacer algunos ajustes a. la caída.
Sláva! Uvolněte propadliště.
Liberen el piso!
Cítím, jako bych dopadl na samé dno, že se mi otevřelo další propadliště a já jsem se ponořil do beznaděje.
Siento como si hubiera llegado al mismo fondo, donde se abre otra puerta trampa y me hundo más en la desesperación.
Ne země nebyla odepsána do propadliště dějin.
No, no ha sido consignado al puñado de polvo de la historia.
Ale v určitém smělu dále od jižního pólu nebyla další expanze možná a impérium začínalo upadat do propadliště dějin.
Pero, en cierto modo, más allá del Polo Sur no se podía seguir explorando y el Imperio empezó a diluirse en el abismo de la historia.
Propadliště.
Trampa.
Jsem Garfunkel mizející do propadliště dějin.
Estoy rezumando Garfunkel. Ella regresará Monk.
Kontaminovaná voda a propadliště jsou obvyklými průvodními jevy těžby.
El agua contaminada y los aliviaderos son efectos secundarios comunes de los pozos de minería.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Svým projevem Bush seslal Arafata a jeho spolupracovníky - Saíba Irikáta, Hanán Ašrávíovou, Nabíla Sáse, Abú Mázina - do propadliště dějin.
Bush acaba de consignar a Arafat y sus colegas (Saeb Erekat, Hanan Ashrawi, Nabil Sha'at, Abu Mazen) al basurero de la historia.

Možná hledáte...