pumpovat čeština

Příklady pumpovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit pumpovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Musel jsem pumpovat vodu.
Sacaba el agua con una bomba, igual que tú.
Potřást si rukou s Indiánem je jako pumpovat vodu.
Darle la mano a un indio es como sacar agua de un pozo.
Myslím, že musíme pumpovat naši vlastní vodu ze studny. a pokaždé, když je to. pokaždé, když zahřmí, elektřina zhasne.
Es decir, tenemos que sacar el agua del pozo nosotros mismos y siempre hay. siempre que hay tormenta se va la electricidad.
A začneme pumpovat.
Muy bien. Empezamos a bombear.
Pumpovat.
No bombear.
Musíme ji hlavně pořád pumpovat do něj.
Tendremos que seguir administrándosela.
Jo, můžete přestat pumpovat.
Sí, bueno, deje de bombear.
Když jsem poprvé onemocněl, nechal jsem celou tuhle místnost zasklít, aby sem mohli pumpovat víc kyslíku.
Cuando enfermé por primera vez, ordené acristalar esta habitación. para que pudieran introducir oxígeno adicional.
Budu sledovat tlakoměr a vy pumpovat.
Ahora comprobaré la presión. Tu bombearás.
Čerpadla nemůžou pumpovat.
Las bombas No consiguen superar la inclinación del navío.
Není to nic zvláštního, ale musí se pumpovat do oběhu.
No es gran cosa, pero si quieres vivir. Tienes un montón de bombeo a través de su sistema.
Mohou do mě pumpovat milion Voltů.
Pueden inyectarme millones de voltios.
Budu pumpovat.
Yo lo haré.
Přestali jsme pumpovat!
No están bombeando hacia fuera!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Slepě pumpovat dnešní záchranné miliardy do starých průmyslových odvětví a vyčerpaných ekonomických modelů je vyhazování peněz a zadlužování se na úkor budoucnosti našich dětí.
Inflar a ciegas con miles de millones el actual rescate financiero de industrias viejas y modelos económicos exhaustos será como malgastar buen dinero en una mala hipoteca del futuro de nuestros hijos.
Dokud ovšem budou země jako Čína, Německo, Japonsko a vývozci ropy pumpovat do světové ekonomiky přebytečné zboží, ne všechny země bohužel dokážou ořezat své výdaje tak, aby neutrácely víc, než mají.
Sin embargo y lamentablemente, mientras países como China, Alemania, el Japón y los exportadores de petróleo inunden la economía mundial con un exceso de productos, no todos los países podrán reducir su gasto para no superar sus posibilidades.
Právě proto, aby této možnosti předešly, centrální banky po roce 2008 začaly do ekonomiky pumpovat peníze.
Con el fin de evitar esta posibilidad, a partir del año 2008 los bancos centrales comenzaron a inyectar dinero a la economía.
Dále potřebujeme lepší způsoby jak pumpovat soukromé peníze do udržitelné infrastruktury, jako je větrná a solární energetika.
También necesitamos formas mejores de encauzar el dinero privado con miras a unas infraestructuras sostenibles, como, por ejemplo, la energía eólica y solar.
Jedním důvodem vytvoření čínské burzy bylo to, že bude pumpovat finanční prostředky tam, kde jich bude nejvíc zapotřebí, a přitom se vyhne zadluženým a neúčinným bankám.
Una de las razones para crear el mercado de valores de China fue que podía canalizar recursos financieros a donde más se los necesitara, haciendo que los bancos endeudados e ineficientes quedasen fuera del camino.

Možná hledáte...