pumpovat čeština

Příklady pumpovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit pumpovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Já.. budu trošku pumpovat, a pak si můžeme pěkně zaplavat.
Bem, eu. acho melhor bombear água fora. - Ou afundaremos logo.
Potřást si rukou s Indiánem je jako pumpovat vodu.
Dar a mão a um índio é como tirar água de um poço.
Musíme ji hlavně pořád pumpovat do něj.
Teremos de estar sempre a fazer-lhe transfusões.
Jo, můžete přestat pumpovat.
Sim, bem, parar de bombear.
Budu sledovat tlakoměr a vy pumpovat.
Eu seguro no pipo e você dá à bomba.
Co bude pumpovat?
E o que é que ele vai bombear?
To je horší, než pumpovat vodu na poli.
Custa mais que trabalhar no campo.
Koukej pumpovat, starouši!
Continua a bombar, velhote.
Budu pumpovat.
Vou insuflá-la!
Koukej pumpovat rychleji, jdeme ke dnu!
Abre mais a bomba, parvo! Estamos a afundar-nos.
Voda teče moc rychle, nestačíme jí pumpovat.
A água está a entrar mais depressa do que a sair.
A tomuhle upjatému psychoušovi v nóbl košili by mohly rupnout nervy a mohl by se vydat od jedné kanceláře k druhé s plynovou poloautomatickou karabinou Armalite AR10 a pumpovat jednu dávku za druhou do kolegů a spolupracovníků.
Trata-se de um psicótico bem vestido que pode tresloucar e pôr-se a deambular pelos escritórios com uma carabina semi-automática Armalite AR10 de pressão, disparando sobre os colegas.
Až dám signál, začni pumpovat selen.
Quando der o sinal, começa a bombear o selénio.
Pro tento účel se postavila budova, vypadající jako sprchy nebo lázně. Objekty dovnitř vcházeli nahé, v domnění, že půjde o sprchu zvenčí se poté začal pumpovat čistý oxid uhelnatý jež způsoboval,.no.
Constrói-se uma área semelhante a um duche ou uma sala de banhos, para onde os indivíduos são levados nus, como se fossem tomar banho.

Možná hledáte...