querido spanělština

drahý, milý

Význam querido význam

Co v spanělštině znamená querido?

querido

Amado, que es objeto de amor o afecto. Estimado, apreciado. Dicho de una persona: De trato agradable y actitud o carácter benévolos. Dicho de un asunto: Que se ha solucionado de modo favorable.

querido

Amante, novio. Persona que se sostiene económicamente gracias a que su amante cubre los gastos.

Querido

Apellido

Překlad querido překlad

Jak z spanělštiny přeložit querido?

Příklady querido příklady

Jak se v spanělštině používá querido?

Jednoduché věty

Mejor ser odiado por lo que eres que querido por lo que no eres.
Lépe být nenáviděn pro to, co jsi, než milován pro to, co nejsi.
Siempre he querido conocerte.
Vždy jsem se s tebou chtěl seznámit.
Siempre he querido conocerte.
Vždy jsem se s tebou chtěla seznámit.
Siempre he querido conocerte.
Vždy jsem se s tebou chtěla setkat.
Siempre he querido conocerte.
Vždy jsem se s tebou chtěl setkat.
Siempre he querido leer ese libro.
Vždy jsem si chtěl přečíst tu knihu.

Citáty z filmových titulků

Bueno, querido, parece que estamos solos tú y yo.
Tak co, miláčku? Zůstali jsme sami.
Oh, no seas cortarrollos, querido.
Jen se nedělej, miláčku.
Por el amor de Dios, querido, no es un puto funeral.
Proboha, miláčku, to kurva není žádný pohřeb!
Bueno, tiene un banco, querido, uno muy grande.
No, má několik bank.
Sólo de la tele, querido.
Jenom z televize.
No me importa lo que él hubiera querido.
Nezajímá mě, co kdo chce.
Estoesmásomenosloque Dios ha querido.
To je to, co si Bůh přeje.
Whoo! Siempre he querido hacer eso.
Tohle jsem vždycky chtěl udělat.
Siempre he querido tomar una.
Vždycky jsem ho chtěla vyzkoušet.
Siempre he querido viajar.
Já vždycky chtěla cestovat.
Realmente maravilloso, querido.
Opravdu úžasné, drahoušku.
Carta:. me temo, querido amigo, que el instituto bacteriológico no está muy complacido con sus revolucionarias opiniones.
Dopis:. Obávám se, drahý příteli, že budeš muset čelit faktu, že. bakteriologický ústav není nadšen tvými revolučními názory a že smlouvu odmítne.
Mi querido Juve.
Můj drahý Juve Jsem na správné stopě.
Berlín, 29 de julio de 1914 Querido padre, el 31 de julio es el bautizo de nuestro granujilla.
Berlín, 29.července 1914 Drahý otče, 31.července jsou křtiny našeho rošťáka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No se puede saber si habría triunfado, dada su carencia de una base política independiente. pero su prestigio y estatura internacional podrían haberle dado la oportunidad si hubiera querido lanzar el reto.
Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
Como Alemania no tiene dinamismo económico para sostener financieramente a Europa, sus líderes no han querido correr riesgos políticos.
Německo tedy postrádá ekonomickou dynamiku, aby mohlo podpořit Evropu finančně, a jeho představitelé nejeví ochotu podstupovat ani politická rizika.
En cambio, los miembros grandes de la Unión Europea, incluidos el Reino Unido, Francia y Alemania, no han podido -o no han querido- respetar las normas.
Největší členské státy Evropské unie, včetně Velké Británie, Francie a Německa, však nebyly schopné nebo ochotné hrát podle pravidel.
Los pequeños estados del norte, por ejemplo los Países Bajos, siempre han querido a Gran Bretaña dentro de la Unión, ya que sin ella serían presa de las ambiciones de mando de Francia y, en mayor medida, de Alemania.
Menší země ze severu Evropy, jako je Nizozemsko, si tradičně přejí účast Británie. Bez ní by jim poroučela Francie a v ještě větší míře Německo.
Los contribuyentes de ningún país han querido sentir que están pagando por los excesos de otros: la moneda única no impuso una responsabilidad compartida.
V žádné zemi nechtějí mít daňoví poplatníci pocit, že platí za výstřelky druhých: jednotná měna nezavedla společnou zodpovědnost.
Por supuesto, todo aquel que hubiera querido podría haber visto un creciente endeudamiento de los hogares norteamericanos, lo que habría permitido corregir la falsa impresión de éxito ofrecida por la estadística del PBI.
Ovšemže, každý, kdo chtěl, si mohl povšimnout narůstající zadluženosti amerických domácností, což by mylný dojem úspěšnosti pramenící ze statistiky HDP výrazně korigovalo.
Es cierto que el Fondo Monetario Internacional, por ejemplo, había querido implementar una marcada reducción en los años anteriores.
Vždyť třeba Mezinárodní měnový fond několik let před krizí citelně snižoval stavy.
El CGRI puede haber querido algunos elementos para negociar la aparición de sus miembros capturados en Irak.
Možná IRGC chtěly mít vyjednávací trumfy, které by pomohly vysvobodit jejich členy zajaté v Iráku.
Brown ha querido ser primer ministro desde hace mucho, desde el 12 de mayo de 1994, el día fatídico en que John Smith, el líder del Partido Laborista en la oposición murió de un infarto.
Brown po premiérském křesle touží již od 12. května 1994, tedy od onoho osudného dne, kdy tehdejší předák opozičních labouristů John Smith náhle podlehl infarktu.
Uribe ha solido echarse atrás todas las veces que Chávez ha provocado a Colombia y nunca ha querido perseguir a la guerrilla de las FARC en sus santuarios de Venezuela.
Uribe měl sklon couvat od krajnosti, kdykoli Chávez Kolumbii provokoval, a nikdy si nechtěl došlápnout na útočiště gerily FARC ve Venezuele.
El Presidente mexicano, Felipe Calderón, nunca ha querido verse envuelto en las disputas y las confrontaciones ideológicas latinoamericanas.
Mexický prezident Felipe Calderón se nikdy nechtěl nechat zatáhnout do latinskoamerických sporů a ideologických konfrontací.
Hasta ahora, Israel no ha querido aceptar esta realidad.
Izrael zatím není ochoten tuto skutečnost akceptovat.
Nunca he querido a nadie en el mundo con la fuerza con la que quise a mi nana.
Nikdy jsem nikoho nemilovala na celém světě tak silně, jak jsem milovala svoji chůvičku.
Nadie me ha querido con tanta fuerza como ella.
A nikdo nemiloval mě tak silně, jako ona milovala mě.

Možná hledáte...