respecto spanělština

úcta, vztah, respekt

Význam respecto význam

Co v spanělštině znamená respecto?

respecto

Relación de una cosa con otra, o con un tema más general; proporción, sentido o razón entre dos cosas. Aspecto, elemento, área o segmento de algo. Forma antigua, hoy desusada, de respeto (consideración, actitud de deferencia o veneración).

Překlad respecto překlad

Jak z spanělštiny přeložit respecto?

respecto spanělština » čeština

úcta vztah respekt poměr

Příklady respecto příklady

Jak se v spanělštině používá respecto?

Citáty z filmových titulků

Esta historia apócrifa que sirve para ocultar lo que sucede no solamente respecto al programa espacial sino en todas las áreas de nuestras vidas.
Skrývá to, co se opravdu děje. A to nejen z hlediska kosmického programu, ale ve všech oblastech našeho života.
Tenemos otras razones para creer que la NASA ha estado mintiendo al respecto.
Existuje mnoho dalších důvodů se domnívat, že NASA lhala ve všech ohledech.
Tendremos que hacer algo al respecto inmediatamente.
Musíme s tím hned něco udělat.
Ohoho, bueno, sólo recuerda lo que hablamos con respecto a tu pequeño problema.
No, jen si vzpomeň, jak jsme se bavili o tvém malém problému.
Ycreo queen1978Dioscambiódeopinión con respecto a los negros!
A já věřím, že v roce 1978 Bůh změnil svůj názor na černochy!
A partir de ahora, no hablamos más al respecto.
Glass byl mrtvej a o Hawkovi jsme nevěděli.
Lo siento, querido colega. pero tendré que informar al respecto.
Lituji, pane kolego, ale musím o té záležitosti referovat.
Me preguntaba si sabes algo al respecto.
Chtěl jsem se zeptat, jestli o něm náhodou něco nevíte.
Ya que Vettori no sabe nada al respecto.
Když teda o tom Vettori nic neví.
Pero no puedo recordar nada al respecto.
Ale na nic si nevzpomínám.
Estoy seguro de que está deseando ser sincero respecto a esto.
Já vím, že jste ochoten zachovat se slušně.
Respecto a esos gastos.
Hele, šéfe, jestli mi chcete nadávat kvůli výdajům.
TENGO QUE HABLARLE DE ALGO DE LA MÁXIMA IMPORTANCIA CON RESPECTO A SU NUERA.
Vážený pane Hornblowere, musím vám sdělit něco nesmírně důležitého o vaší snaše. Budu vás očekávat zítra dopoledne v 11 hodin.
No puedo comprometerme en este momento respecto a Manchester.
Teď se k tomu nemohu vyjadřovat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En efecto, el subsecuente y ensordecedor silencio de otros líderes sauditas respecto de la propuesta parece confirmar que se trata de una maniobra de relaciones públicas por la cual no tienen que arriesgar nada de su propio capital político interno.
Následné hromové ticho dalších saúdských politiků k tomuto návrhu jako by potvrzovalo, že šlo o reklamní tah, pro nějž oni nemusejí riskovat nic ze svého vlastního domácího politického kapitálu.
Mis anfitriones respondieron que necesitaban hacerlo para no quedar rezagados respecto de China.
Moji hostitelé opáčili, že potřebují udržet tempo s Čínou.
Otro autor posterior, Maurice Obstfeld, señaló que además de transferencias fiscales, una unión monetaria necesita reglas claras respecto de la función de prestamista de última instancia.
Obstfeld měl sice na mysli mechanismus finančních záchran pro banky, ale je víc než jasné, že věřitele poslední záchrany a mechanismus bankrotu potřebují i státy a obce.
En lugar de que los Estados miembros por separado deban celebrar negociaciones para acogerse a la cláusula de exclusión voluntaria respecto de una nueva iniciativa, simplemente quienes la apoyan pueden adherirse a ella.
Místo toho, aby jednotlivé členské státy vedly neklidná jednání o neúčasti na nové iniciativě, můžou se prostě zapojit jen ty země, které budou souhlasit.
Las salvaguardan y no deben reducirlas sin un mandato explícito al respecto.
Ty je ochraňují a bez výslovného mandátu by neměly naše svobody krátit.
En este respecto, los principales estados tendrían interés en limitar los daños al acordar cooperar en análisis forenses y medidas de control.
Velké státy by měly zájem omezit tyto škody tím, že se dohodnou na spolupráci v oblasti kriminalistiky a kontrol.
Respecto de la demanda externa, la ayuda intraeuropea en forma de políticas de reactivación en economías más sólidas probablemente no será suficiente, principalmente por las condiciones fiscales y políticas imperantes en Alemania.
Pokud jde o vnější poptávku, vnitroevropská pomoc ve formě reflační politiky v silnějších ekonomikách se pravděpodobně ukáže jako nedostatečná, převážně kvůli fiskálním a politickým podmínkám převládajícím v Německu.
En este respecto, los finlandeses, que ejercen hoy la presidencia de la UE, han planteado una solución pragmática que toma en cuenta ambos lados del conflicto.
Tady na sebe Finové, již v současnosti předsedají EU, vzali iniciativu a usilují o zavedení pragmatického řešení, které zohledňuje obě strany konfliktu.
Dicho de otro modo, el África subsahariana es un acreedor neto respecto del resto del mundo: sus activos externos exceden sus deudas externas.
Řečeno jinak, subsaharská Afrika je čistým věřitelem ostatního světa: její zahraniční aktiva převyšují její zahraniční dluhy.
Se escuchan argumentos fervientes en ambas partes respecto de quién tiene la culpa de que no reine la paz en la Tierra Santa.
Hamás pak veřejně předložil návrh na vzájemné příměří omezené výhradně na Gazu, což Izraelci zvážili a rovněž odmítli.
EE.UU. ve una apertura hacia Turquía como una manera de disminuir la dependencia real e imaginaria de Armenia con respecto a Rusia.
A USA pokládají arménské otevření se Turecku za cestu ke snížení skutečné i smyšlené závislosti této země na Rusku.
Somos tan capaces como antes de lograr que un elevado nivel de vida para todos -elevado respecto del de, digamos, hace 20 años- y pronto aprenderemos a alcanzar un nivel todavía más alto.
Jsme stejně schopni jako dříve dopřát každému vysokou životní úroveň - myslím vysokou v porovnání se stavem řekněme před 20 lety - a brzy se naučíme zajišťovat ještě vyšší úroveň.
Otros definen la hegemonía como la capacidad para establecer las normas del sistema internacional, pero sigue sin estar claro cuánta influencia en ese proceso debe ejercer un hegemón respecto de otras potencias.
Jiní lidé definuji hegemonii jako schopnost určovat pravidla mezinárodního systému; zůstává však nejasné, jak velkým vlivem na tento proces musí hegemon oproti jiným mocnostem disponovat.
Después las profundas divisiones respecto de Vietnam y los derechos civiles, combinadas con un repentino aumento del consumismo y la publicidad, parecieron poner fin a una época de sacrificio compartido por el bien común.
Éru společných obětí pro blaho všech podle všeho ukončily hluboké spory kvůli Vietnamu a občanským právům, společně se vzmachem konzumerismu a reklamy.

Možná hledáte...