rybí | roba | róba | riba

ryba čeština

Překlad ryba spanělsky

Jak se spanělsky řekne ryba?

ryba čeština » spanělština

pescado pez peces

Ryba čeština » spanělština

piscis

Příklady ryba spanělsky v příkladech

Jak přeložit ryba do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako ta zvláštní ryba.
Kal-chi es un pez muy especial para mí.
Dám vám příklad: ryba to zvládá ve vodě, ale na suchu ne, protože to není její prostředí.
Por ejemplo, un pez puede perder el tiempo en el agua pero no en tierra, porque estaría fuera de lugar.
Poslouchejte, paní Chloe, jste jen malá ryba v téhle hře, musím vás využít.
Mire. Srta. Chloe usted forma parte del juego y debo utilizarla.
Podívej, mami, jsem ryba.
Mira, mamá. Soy un pez.
Teď jsem to změnil. Jsem ryba.
No, ahora soy un pez.
Víte, obchod a laciná reklama a honba za penězi a. no, co tím vlastně míním, Bill se s těmito věcmi vypořádal. Ale tohle působí na pana Penderela, že je jako ryba na suchu.
Fábricas, publicidad engañosa, economía sumergida bueno, lo que quiero decir es que, Bill se encuentra a gusto con esto pero hacen sentir al Sr. Penderel como un pez fuera del agua.
Jako ryba. Na mou duši.
Nunca digo una palabra palabra. palabra de honor.
Unáhlit se musí ryba.
Deja que los peces sean los ansiosos.
Ta ryba má dole schůzi.
Ese pez mantuvo una reunión abajo.
Baleia znamená velká ryba, jako velryba, víš?
Una baleia es un pez grande.
Manuel říkal, že ryba, která žere brouky, je žába.
Manuel dijo que un pez que coma un bicho es un sapo.
Doufám, že ryba na zlatý háček zabere.
Espero que el cebo de oro atrape al pez.
Je tam jako ryba ve vodě, kdybyste ho viděli. Všichni ho mají rádi.
Es como pez en el agua, deberían de verlo apropiarse de la habitación, a todo el mundo le agrada.
Tvářil ses jako leklá ryba. To pánové dělávají.
Parecía que venías de la funeraria.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Občané nehlasují o tom, zda velryba je savec nebo ryba, ani o tom, při jaké teplotě dochází k varu vody.
Los ciudadanos no votan sobre si una ballena es un mamífero o un pez o sobre la temperatura a la que hierve el agua.
Když se ryba chytí na návnadu, pravděpodobně zůstane mnoho hodin napíchnutá na háčku, než rybáři vlasec navinou.
Cuando los peces muerden el anzuelo, lo más probable es que queden atrapados por horas antes de que se retire la línea.
Člověk se může stát rybou a ryba se může stát bohem.
Un hombre puede volverse un pez y un pez puede voverse Dios.
Twitter, gigant sociálních médií, je jako zaměstnavatel malá ryba.
Twitter, el gigante de las redes sociales, es una fuente de puestos de trabajo insignificante.
Jediná ryba, která vždy plave po proudu, je totiž mrtvá ryba.
El único pez que siempre nada con la corriente es el que está muerto.
Jediná ryba, která vždy plave po proudu, je totiž mrtvá ryba.
El único pez que siempre nada con la corriente es el que está muerto.

Možná hledáte...