sílící čeština

Příklady sílící spanělsky v příkladech

Jak přeložit sílící do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Miluji, ale ten rámus, ta sílící bouře.
Lo hago, pero el ruido, la tormenta es tan grande.
Máme trochu sílící pouliční nepokoje.
Está comenzando un disturbio.
Na dnešní svolané tiskové konferenci finanční ředitel T.S.C. David Blake popřel sílící zvěst o reorganizaci ve vedení korporace.
En una conferencia de prensa. el Jefe de Finanzas, David Blake. negó los rumores de una reorganización administrativa.
Jsem kapitán Jean-Luc Picard z lodi Enterprise. Výborně. Teď k tvé otázce, na Vulkánu už několik let existuje slabé ale sílící hnutí izolacionistů.
Soy el capitán Jean-Luc Picard del Enterprise. hay un creciente movimiento radical de aislacionistas en Vulcano.
Stále sílící proud vody.
Corriente de agua creciente.
Sílící světlo.
Una luz que crecía.
Sílící úloha významu spisů teoretiků dělnické třídy strany je dnes důležitější než jindy.
El enorme papel de la ideología social, de los teóricos del partido de los obreros es hoy incuestionable. Marx, Engels, Lenin y. el amor.
Zachytili jsme sílící signál.
Tenemos un campo de distorsión.
Uniklo jí sílící pozápadňování našeho 79 m2 velkého panelákového bytu.
Se perdió la occidentalización de nuestro apartamento de 79 metros cuadrados.
Po rozruchu s hromadnou sebevraždou Jedenácti jednotlivců dorazily zprávy, že se uprchlíci z celého Japonska shromažďují v Dejimě v prefektuře Nagasaki a reagují tak na sílící demonstrace proti nim.
Aramaki, lamento mucho ocasionarles tantas molestias.
Jak jsem tak čekal, až ho zahlédnu, vystrašila mě sílící bouře.
Mientras esperaba poder echar un vistazo, Me distrajé por la tormenta que se avecinaba.
Jeřábi musejí nabrat výšku, aby se vyhnuli sílící bouři.
Las grullas deben ganar altura para evitar la tormenta en ciernes.
Když jsme dokumentovali to, co bylo sílící povstání jeho šíření pokračovalo a neomezovalo se pouze na zahraniční bojovníky nebo na nespokojené členy Baasu.
Registramos el crecimiento de la insurgencia. Crecía y no se limitaba a combatientes extranjeros. o a baazistas desafectos.
Celá smetánka obchodu s kokainem. nebo také sílící hvězdy obchodu.
Todos los nombres importantes en el negocio de la cocaína o los traficantes en ascenso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pravomoci generálního tajemníka rovněž oslabilo sílící puntičkářské řízení rozpočtů ze strany členských států.
La creciente micro administración de los Estados miembros sobre el presupuesto también ha debilitado la autoridad del Secretario General.
Tato místa praskají ve švech lidmi, jež drtí sílící tlak nedostatečných srážek a znehodnocených pastvin.
Esos lugares rebosan de personas que afrontan una tensa y apurada situación de escasez de lluvias y pastizales degradados.
Sílící antiamerikanismus současně předcházel reakci USA na teroristické útoky.
Al mismo tiempo, un creciente antiamericanismo precedió la respuesta de EEUU a los ataques terroristas.
Jenže až budou předloženy konkrétní rozpočtové návrhy, objeví se sílící vzdor.
Sin embargo, cuando sea la hora de hacer propuestas presupuestarias reales, habrá una reacción cada vez mayor.
Upadající sovětský režim nedokázal rozdrtit sílící ruské demokratické hnutí - to se zdařilo až Vladimíru Putinovi deset let nato.
El decadente régimen soviético fue incapaz de aplastar el creciente movimiento democrático ruso; para eso fue necesario un Vladimir Putin una década más tarde.
Konec této vážné celosvětové recese bude tedy na konci letošního roku blíž než teď, oživení nebude ve vyspělých ekonomikách robustní, ale spíše mdlé a hrozí sílící riziko recese se dvěma propady.
Las recientes recuperaciones de los mercados de valores, materias primas y crédito pueden haberse adelantado a la mejora de la economía real.
Kromě mohutných zemětřesení, která zasáhla Haiti a Chile, otřásla regionem také smrt hladovkáře na Kubě a sílící oklešťování lidských práv a opozice ve Venezuele.
Además de los enormes terremotos que azotaron a Haití y Chile, una muerte provocada por una huelga de hambre en Cuba y la represión creciente contra los derechos humanos y la oposición en Venezuela también han sacudido a la región.
Poslední slovo může klidně mít ono nové a sílící politického voličstvo a jeho nesouhlas.
La oposición planteada por ese recientemente poderoso electorado político podría ser decisiva.
V tomto kontextu si Japonsko uvědomuje, že hlubší strategická spolupráce s Indií - která se rovněž snaží otupit sílící vojenský tlak Číny - je jeho nejlepším postupem.
En este contexto, Japón sabe que una colaboración estratégica más profunda con la India -que también intenta sofocar la creciente presión militar de China- es lo que mejor puede hacer.
Ani vysoce lukrativní a rychle rostoucí čínský obchod s Indií nezmírnil sílící územní asertivitu Číny.
Ni siquiera el comercio con la India, muy lucrativo y en rápido aumento, ha frenado la agresividad territorial cada vez mayor de China.
Zde se může Izrael dostat pod sílící tlak svého hlavního spojence.
En este sentido, puede ser que Israel reciba cada vez más presión de su principal aliado.
Neúspěch na této frontě by překazil sílící dynamiku jejich domácího a regionálního růstu.
Un fracaso en ese frente desbarataría su dinámica de crecimiento nacional y regional.
SYDNEY - Čína vyrábí většinu své elektrické energie spalováním fosilních paliv, podobně jako to od dob průmyslové revoluce dělaly a dělají všechny sílící hospodářské mocnosti.
SYDNEY - China produce gran parte de su energía eléctrica mediante la quema de combustibles fósiles, como hicieron todas las potencias económicas en crecimiento desde la Revolución Industrial.
Tím, že čínské vedení jen maličko ustoupilo silnému globálnímu tlaku na revalvaci svého směnného kurzu, mistrně zadusilo sílící sbor hlasů požadující, aby mírnili svůj rostoucí obchodní přebytek.
Al ceder tan sólo un poco a la intensa presión mundial para que revalúe su tipo de cambio, los dirigentes chinos han ahogado magistralmente el coro en aumento de peticiones para que pongan coto a su superávit comercial cada vez mayor.

Možná hledáte...