sílící čeština

Příklady sílící francouzsky v příkladech

Jak přeložit sílící do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Váš sílící smích je jako volání o pomoc, slyším, jak v dálce křičíte.
En riant encore plus fort que mon oreille à tous les mots, vous appelez au secours, je vous entends crier de loin.
Miluji, ale ten rámus, ta sílící boure.
C'est vrai, mais. l'orage gronde de plus en plus!
Máme trochu sílící pouliční nepokoje.
On a une émeute qui bat son plein.
Na dnešní svolané tiskové konferenci finanční ředitel T.S.C. David Blake popřel sílící zvěst o reorganizaci ve vedení korporace.
Lors d'une conférence de presse, David Blake, le directeur financier de la Corporation, a écarté tout changement de direction.
Teď k tvé otázce, na Vulkánu už několik let existuje slabé ale sílící hnutí izolacionistů.
Pour répondre à votre question, il existe un groupe d'extrémistes isolationnistes sur Vulcain.
Stále sílící proud vody.
Le courant de plus en plus rapide.
Sílící světlo.
Une lumière intense.
Může radarový mechanismus přetížit. sílící signál?
Le détecteur de radar peut-il être neutralisé en augmentant la puissance du signal?
No, lidi, radši bychom měli vymyslet plán protože Lord Dyson je tady venku sílící jak tu mluvíme.
Nous devrions trouver un plan parce que Lord Dyson est dehors et devient de plus en plus fort pendant que nous parlons.
Jak jsem tak čekal, až ho zahlédnu, vystrašila mě sílící bouře.
Je guettais un coup d'oeil de sa part, quand j'ai été distrait par l'orage.
Jeřábi musejí nabrat výšku, aby se vyhnuli sílící bouři.
Les grues doivent gagner en altitude si elles veulent éviter la tempête.
Vyznamenaného veterána a nyní pacifisty a vůdce sílící koalice občanů zpochybňujících federální vedení konfliktu s Arachnidy.
Ancien combattant décoré devenu pacifiste, et maintenant dirigeant d'une coalition de citoyens qui conteste la gestion fédérale du conflit Arachnide.
I přes sílící snahu církve se tento kult rozrůstá.
Le culte est en pleine expansion.
Memorabilie masových vražd jsou velký a sílící trh.
Les souvenirs de massacre sont un énorme marché en expansion.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jenže sílící euro - vytlačované předčasným měnovým zpřísněním ECB - znamená další reálné zhodnocování a to konkurenční schopnost dále pošramotí.
Mais l'euro est poussé vers les sommets par la politique de resserrement monétaire dans laquelle s'est engagée très tôt la BCE, une politique qui va miner encore davantage leur compétitivité.
Tato místa praskají ve švech lidmi, jež drtí sílící tlak nedostatečných srážek a znehodnocených pastvin.
Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que beaucoup de gens rejoignent des causes radicales.
Sílící antiamerikanismus současně předcházel reakci USA na teroristické útoky.
Au même moment, un anti-américanisme grandissant a pris le pas sur la réaction américaine aux attaques terroristes.
Jenže až budou předloženy konkrétní rozpočtové návrhy, objeví se sílící vzdor.
Pourtant, lorsque les propositions budgétaires seront effectivement émises, la réaction devrait être de plus en plus violente.
Tato přímá vazba mezi vyššími úsporami domácností a nižší hodnotou dolaru se však zformuje, jedině pokud nad úsporami domácností nepřeváží sílící pokles vládní spořivosti, tedy rozsáhlejší vládní deficit.
Mais ce lien direct entre une épargne plus forte et un dollar plus faible ne sera établi que si l'épargne des ménages n'est pas neutralisée par une croissance des dépenses du gouvernement, c'est à dire par un déficit budgétaire plus important encore.
Upadající sovětský režim nedokázal rozdrtit sílící ruské demokratické hnutí - to se zdařilo až Vladimíru Putinovi deset let nato.
Le régime soviétique en déclin était incapable d'écraser le mouvement démocratique russe qui allait croissant, ce que Vladimir Poutine a pu faire dix ans plus tard.
Kromě mohutných zemětřesení, která zasáhla Haiti a Chile, otřásla regionem také smrt hladovkáře na Kubě a sílící oklešťování lidských práv a opozice ve Venezuele.
Aux dramatiques tremblements de terre qui ont frappé Haïti et le Chili s'ajoutent un décès suite à une grève de la faim à Cuba et la répression croissante contre les droits de l'homme et l'opposition au Venezuela.
Poslední slovo může klidně mít ono nové a sílící politického voličstvo a jeho nesouhlas.
L'opposition que représentent ces nouveaux corps électoraux maintenant devenus puissants pourrait bien être décisive.
V tomto kontextu si Japonsko uvědomuje, že hlubší strategická spolupráce s Indií - která se rovněž snaží otupit sílící vojenský tlak Číny - je jeho nejlepším postupem.
Dans ce contexte, il sait qu'intensifier sa collaboration stratégique avec l'Inde - qui cherche aussi à contenir la pression militaire chinoise - est la meilleure stratégie.
Ani vysoce lukrativní a rychle rostoucí čínský obchod s Indií nezmírnil sílící územní asertivitu Číny.
Rien ne semble pouvoir atténuer la volonté de la Chine de s'imposer au plan territorial, pas même les échanges commerciaux particulièrement lucratifs et en plein essor qu'elle entretient avec l'Inde.
Zde se může Izrael dostat pod sílící tlak svého hlavního spojence.
Dans ce contexte, Israël pourrait être soumis à des pressions croissantes de la part de son principal allié.
Neúspěch na této frontě by překazil sílící dynamiku jejich domácího a regionálního růstu.
Si elles échouent dans ce domaine, la dynamique de leur croissance nationale et régionale (qui s'est déjà améliorée) s'en trouvera affectée.
Čelit této sílící výzvě znamená, že lidstvo si již nemůže dovolit ignorovat nevyčerpatelné zdroje nacházející se v organické hmotě, kterou slunce každý den poskytuje prostřednictvím fotosyntézy.
Pour relever ce défi, l'humanité ne peut plus se permettre d'ignorer l'inépuisable ressource des matériaux biologiques que le soleil fournit chaque jour par le biais de la photosynthèse.
Inflační očekávání měřená prostřednictvím úrokových měr u určitých tržních instrumentů po tomto zvýšení poklesla, což naznačuje sílící důvěru, že ECB dokáže udržet cenové tlaky na uzdě.
Les attentes inflationnistes, telles qu'elles sont mesurées par les taux sur certains instruments de marché, sont en fait retombées après l'augmentation, montrant une confiance accrue dans le fait que la BCE saura maîtriser la pression des prix.

Možná hledáte...