sdílený čeština

Překlad sdílený spanělsky

Jak se spanělsky řekne sdílený?

sdílený čeština » spanělština

compartido

Příklady sdílený spanělsky v příkladech

Jak přeložit sdílený do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Často může sdílený traumatický zážitek navodit iluzi sblížení a lásky.
Muy a menudo, las experiencias traumáticas comunes pueden provocar una sensación ilusoria de intimidad y romance.
Blackbriar je sdílený program ministerstva obrany, který má dlouhodobou šanci na úspěch.
Se trata de un programa de comunicación con el Depto. de Defensa que creemos que funcionará a largo plazo.
Nastartuj o tom chlapíkovi sdílený disk s komunikační kanceláří.
Inicia un volumen compartido con el Centro de Operaciones.
Hodil sem je na sdílený svazky - včas.
Los puse en un disco compartido, a tiempo.
Byl to sdílený soubor.
Dijo que se lo mandó uno de sus clientes.
Ano, čas není sdílený.
Si, el tiempo no es compartido.
Předpokládejme, že jde o jediný artefakt sdílený dvěma subjekty.
Asumamos que es un simple artefacto compartido por dos sospechosos.
Je tam jenom jedna vzpomínka a je to ten sdílený sen, kde je Fargo za hrdinu.
Sólo hay una memoria y es un sueño compartido con Fargo siendo un héroe.
Začínal v osmdesátejch letech jako malej kluk prodávající Rubikovy kostky, v 18 odešel do Španělska, kde prodával sdílený vlastnictví, než se zapojil do internetovýho šílenství v devadesátejch letech.
Comenzó como un niño engreído en la venta de cubos de Rubik's en los años 80, y a los 18 años se fue de ventas por España. antes de participar en el frenesí de las punto com de los años 90.
Jak říkávala moje matka, sdílený problém je problém rozdělený.
Como decía mi madre, un problema compartido es medio problema.
Byl to sdílený webový obchod a hypotéky.
Tuvimos una empresa conjunta internet y una hipoteca.
Osud sdílený mou ženou.
Un destino compartido por mi esposa.
Možná je to jen sdílený význam.
Creo que tal vez es sólo la magnitud compartida de.
Protože bych už ráda opustila ten byt sdílený s otcem a jeho charakteristickým zápachem.
Porque me encantaría librarme del olor a viejo de mi papá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

CAMBRIDGE - Mnoha lidem připadá hospodářský růst jako morálně nejednoznačný cíl - stravitelný je podle nich pouze v případě, že je široce sdílený a ekologicky udržitelný.
CAMBRIDGE - Mucha gente cree que el crecimiento económico es un objetivo moralmente ambiguo - aceptable, se diría, sólo si es ampliamente compartido y sostenible desde el punto de vista medioambiental.
Nastavíme-li správně pravidla hry, mohlo by se nám dokonce podařit obnovit rychlý a sdílený hospodářský růst, který charakterizoval středněpříjmové společnosti v polovině dvacátého století.
Si logramos tener las reglas del juego correctas, podríamos incluso ser capaces de restaurar el crecimiento económico rápido y compartido que caracterizaba a las sociedades de clase media de la mitad del siglo XX.
Sdílený pocit lidské solidarity je pro občany mocných států stejně důležitý jako pro občany chudších zemí.
Un sentimiento compartido de solidaridad humana es tan importante para los ciudadanos de los países poderosos como lo es para los países más pobres.
ADDIS ABEBA - Trvale udržitelný rozvoj znamená dosahování hospodářského růstu, který je všeobecně sdílený a chrání životně důležité zdroje planety.
ADDIS ABEBA - Desarrollo sostenible significa lograr un crecimiento económico que sea ampliamente compartido y que proteja los recursos vitales del planeta.
Všichni tito aktéři vědí, že stabilní a všeobecně sdílený růst, jehož pilířem je vzdělaná pracovní síla, jim přinese nezměrný užitek.
Todos estos actores saben que una fuerza de trabajo educada hará posible un crecimiento estable e inclusivo que traerá enormes beneficios.

Možná hledáte...