sdílený čeština

Překlad sdílený německy

Jak se německy řekne sdílený?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sdílený německy v příkladech

Jak přeložit sdílený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Často může sdílený traumatický zážitek navodit iluzi sblížení a lásky.
Oft wird durch eine gemeinsame traumatische Erfahrung eine Illusion von Vertrautheit und Liebe geschaffen.
Blackbriar je sdílený program ministerstva obrany, který má dlouhodobou šanci na úspěch.
Blackbriar ist ein Kommunikationsprojekt mit dem Pentagon, von dem wir uns langfristig Einiges erwarten.
Nastartuj o tom chlapíkovi sdílený disk s komunikační kanceláří.
Gib das Personenprofil ans Kommunikationszentrum weiter.
Smazal si už ty sdílený soubory pro Divizí?
Haben Sie schon die Dateien angefordert?
Hodil sem je na sdílený svazky - včas.
Sondern ins Gemeinschaftsnetz.
Dohoda podepsaná 49 vládami z ní udělala chráněný poklad sdílený celým lidstvem.
Ein Vertrag mit 49 Staaten macht sie zum Eigentum der ganzen Menschheit.
A jsem toho názoru. že Gus. ustanovil spojení s Aaronem právě přes tento sdílený pocit izolace.
Und mein Argument. ist, dass Gus. eine Verbindung mit Aaron über dieses gemeinsame Gefühl der Isolation gebildet hat.
Možná je to jen sdílený význam.
Wahrscheinlich nur wegen seiner ungeheueren Größe.
Společná nenávist, sdílený humor, atd.
Nähebedürfnis, gemeinsamer Hass, geteilter Humor und so weiter.
Jo, přijde mi, že nebyl na Twitteru tak sdílený jak by mohl být.
Ja, ich denke, dass es nicht so getweeted wurde, wie es hätte sein sollen.
A nikdo nebude vypalovat náš rovnoměrně sdílený ostrov na popel, kromě nás.
Niemand brennt unsere Insel nieder, außer uns.
Kapitáne, z toho, co jsem pochytil, lodě využívají nějaký sdílený kybernetický jazyk, který koordinuje jejich postup.
Soweit ich feststellen kann, verbindet Cyberpathie die Schiffe, die ihr Handeln koordiniert.
Nabízím sdílený zármutek.
Ich biete dir an, dein Leid zu teilen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

CAMBRIDGE - Mnoha lidem připadá hospodářský růst jako morálně nejednoznačný cíl - stravitelný je podle nich pouze v případě, že je široce sdílený a ekologicky udržitelný.
CAMBRIDGE - Viele Menschen finden, dass Wirtschaftswachstum ein moralisch zwiespältiges Ziel und, so der Einwand, nur akzeptabel ist, wenn es möglichst vielen zugutekommt und ökologisch nachhaltig ist.
Nastavíme-li správně pravidla hry, mohlo by se nám dokonce podařit obnovit rychlý a sdílený hospodářský růst, který charakterizoval středněpříjmové společnosti v polovině dvacátého století.
Wenn wir die richtigen Spielregeln aufstellen, können wir sogar zum schnellen und allen zugute kommenden Wirtschaftswachstum zurückkehren, das für die Mittelklassegesellschaften der Mitte des 20. Jahrhunderts typisch war.
ADDIS ABEBA - Trvale udržitelný rozvoj znamená dosahování hospodářského růstu, který je všeobecně sdílený a chrání životně důležité zdroje planety.
ADDIS ABEBA: Nachhaltige Entwicklung bedeutet, wirtschaftliches Wachstum zu erreichen, das weithin geteilt wird und die lebenswichtigen Ressourcen der Erde bewahrt.
Všichni tito aktéři vědí, že stabilní a všeobecně sdílený růst, jehož pilířem je vzdělaná pracovní síla, jim přinese nezměrný užitek.
All diese Akteure wissen, dass ihnen das stabile und faire Wachstum, dessen Grundlage gut ausgebildete Erwerbstätige sind, ungeahnte Vorteile bringen wird.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...