sdílný čeština

Příklady sdílný německy v příkladech

Jak přeložit sdílný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ty zrovna nejsi moc sdílný.
Du teilst einem nicht viel mit.
Řekla jsem, že nejsi moc sdílný.
Ich sagte, du teilst einem nicht sehr viel mit.
Být trochu sdílný.
Zeigen Sie ein wenig Mitleid.
Nerad vás nechávám tápat ve tmě, ale během následujících dnů možná nebudu tak sdílný jako obvykle.
Ich informiere Sie lieber, aber in den nächsten Tagen bin ich vielleicht nicht sehr gesprächig.
Nebyl příliš sdílný.
Er war nicht sehr entgegenkommend.
Ale byly k sobě vždy jistým způsobem velmi sdílný, - a já jsem pochopil, že měl na mysli.
Wir waren immer ungewöhnlich gesprächig, auf eine zurückhaltende Weise.
S takovým charakterem nebylo příjemné se na tak dlouho identifikovat. Bill je jiný, ne tak vyrovnaný jako já, není sdílný, má rád každodenní rutinu, neměnnost svého života.
Das war manchmal kein gutes Gefühl, denn ich bin nicht so wie Bill, so beherrscht und so unkommunikativ.
Velmi sdílný.
Er redet gern.
No, jak jste řekla, není zrovna sdílný.
Wie Sie selbst sagten, er ist eher still.
Po zápasech popíjeli kolu a dali si něco na zub. Tehdy byl Chaplin nejuvolněnější, nostalgický a sdílný, zejména v politických názorech.
Nach solchen Spielen, bei einer Cola und einem Snack, empfanden seine Freunde ihn als entspannt, in Erinnerungen vertieft und weit ausholend, besonders über Politik.
Tedy, respektoval naše názory, zesměšňoval sám sebe, byl zdvořilý, byl sdílný.
Er akzeptierte unsere Meinungen, er verhöhnte sich selbst. Er war höflich, er hat mitgemacht.
Nejsem. sdílný.
Ich bin kein. mitteilsamer Typ.
Pan Shilling byl velmi sdílný.
Mr. Shilling war so nett, mit mir zu reden.
Kdyby sis náhodou nevšimla, ale není velmi sdílný. Co z toho děláš drama?
Falls du es noch nicht gemerkt hast, er spricht nicht gerade viel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...