sdělení čeština

Překlad sdělení spanělsky

Jak se spanělsky řekne sdělení?

sdělení čeština » spanělština

noticia informe información

Příklady sdělení spanělsky v příkladech

Jak přeložit sdělení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Opakujte sdělení.
Repito.
Všechno je ve sdělení.
Está todo en la carta.
Nezpochybňuji vaše sdělení.
No puse en duda sus palabras, Sra. Simmons.
Nicméně, díky prozíravosti našich sponzorů máme sdělení, které se sem krásně vejde.
Gracias a la previsión de nuestro equipo. todo quedará resuelto sin problemas.
Mám pro vás důvěrné sdělení, králi.
He de hablaros a solas, Señor.
Sdělení je sdělení.
Un rostro es un rostro.
Sdělení je sdělení.
Un rostro es un rostro.
Paní Foster, napište sdělení pro pana Bartholomewa ohledně bezpečnostních opatření.
Sra. Foster, advierta al Sr. Bartholomew del Departamento de Seguridad para que.
Ale oni mají naléhavé sdělení od Jindřicha anglického, pane.
Pero tienen un comunicado urgente. de Enrique de Inglaterra, Sire.
Aby se zabránilo veřejné panice, bude vše uchováno v tajnosti a nebudou žádná sdělení pro tisk.
Para evitar el pánico, se mantendrá en secreto, y no se anunciará a la prensa.
Pan Spock převzal sdělení, zprávu od kapitána flotily Pika, se žádostí, abychom přijeli.
El Sr. Spock recibió una transmisión, un mensaje del capitán Pike solicitando que viniéramos.
Dva tisíce let křesťanského sdělení.
Dos mil años del mensaje cristiano.
Zapiš si tohle sdělení, Moneypenny.
Anote este memorándum.
Sdělení z velitelství pro plukovníka.
Mensaje del Alto Mando para el Coronel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Problémem evropských lídrů je skutečnost, že jejich odmítnutí ze strany voličů nemusí nutně nést stejné sdělení jako vzestup euroskeptických stran.
El problema para los líderes de Europa es que su propio repudio por parte de los votantes no necesariamente tiene el mismo mensaje que el aumento de la votación de los partidos euroescépticos.
Pan totiž bez výjimky zdvořile pokyvuje hlavou, aniž protistraně vyšle jasné sdělení.
Ban invariablemente asiente con la cabeza en señal de acuerdo sin ofrecer lineamientos claros.
Bylo to sdělení, v jaké evropští přátelé Británie dlouho doufali a na něž marně čekali již od Blairova zvolení v roce 1997.
Este era un mensaje que los amigos europeos de Gran Bretaña durante mucho tiempo habían abrigado esperanzas de escuchar, y que habían estado esperando en vano desde la elección de Blair en 1997.
Evropské trhy dluhopisů znovu vysílají politikům na celém světě mrazivé sdělení.
Los mercados de bonos europeos están enviando de nuevo un mensaje escalofriante a las autoridades mundiales.
Pro investory je sdělení zřejmé: neinvestujte více do rozvoje zásob na Blízkém východě, které jsou zdaleka nejlevnějším zdrojem ropy na světě.
Para los inversionistas, el mensaje es claro: no invertir más en el desarrollo de reservas en el Oriente Medio, que es por lejos la fuente más barata de petróleo mundial.
Afričtí vůdci samozřejmě nejvíce ocenili následující sdělení: Čína je připravena vydatně Africe pomoci v oblasti zemědělství, výstavby silnic, energetiky, zdravotnictví a školství. Afričtí představitelé už navíc vědí, že to není prázdné tlachání.
Por supuesto, los líderes africanos apreciaron mucho el mensaje que seguía: China está preparada para ayudar a África de maneras sustanciales en los ámbitos agrícola, de obras viales, energético, y en la salud y la educación.
Taková pohrdlivost však není na místě, neboť populární zábava často obsahuje rafinované obrazy a sdělení o individualismu, spotřebitelské volbě a dalších hodnotách, které mají významné politické dopady.
Pero ese desprecio es injustificado, ya que el entretenimiento popular contiene frecuentemente imágenes y mensajes sutiles sobre la individualidad, las opciones del consumidor y otros valores que tienen efectos políticos importantes.
Kulturní sdělení lze přenášet také tím, jak se chovají sportovní týmy nebo hvězdy, případně prostřednictvím bezpočtu obrazů, jimiž nás zásobuje televize či kino.
Los mensajes culturales también se pueden transmitir por la forma en que se comportan los equipos deportivos o sus estrellas, o en las múltiples imágenes que proporcionan la televisión o el cine.
Dokonce i v konzumaci rychlého občerstvení se může skrývat nevyslovené sdělení.
Incluso el consumo de la comida rápida puede llevar una idea implícita.
Podstata sdělení je zřejmá: zde vidíte, co dělaly a dělají rozvinuté průmyslové země.
El mensaje es claro: esto es lo que hacen y han hecho los países industrializados avanzados.
Lidem v Mexiku, Indonésii, Brazílii, Indii a dalsích nových ekonomikách by se tedy mělo dostat zcela jiného sdělení: neusilujte o jakousi vybájenou ekonomiku volného trhu, která ve skutečnosti nikdy neexistovala.
A México, Indonesia, Brasil, India y otros mercados emergentes se les debería estar enviando un mensaje muy distinto: no busquen una mítica economía de libre mercado, que nunca ha existido.
Sdělení bylo zřejmé: dosavadním stylem nelze pokračovat.
El mensaje fue claro: no se puede seguir procediendo como de costumbre.
Toto sdělení je vštěpováno do povědomí veřejnosti.
Este mensaje se está machacando en la conciencia pública.
Je ovšem fér žádat v současném kritickém okamžiku Fed o mnohem jasnější sdělení, jakou strategii sleduje a co z toho do budoucna vyplývá.
Sin embargo, en este momento crucial es justo pedirle que sea mucho más clara acerca de su estrategia y sus implicaciones para el futuro.

Možná hledáte...