smýšlející čeština

Příklady smýšlející spanělsky v příkladech

Jak přeložit smýšlející do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Louis nebyl moc sociálně smýšlející.
Louis no era muy sociable.
Jsem docela otevřeně smýšlející.
Yo soy muy de mente abierta.
Zvlášť když máte obchodně smýšlející ženskou.
Especialmente una mujer buena en negocios.
Učil jsem s veselýma očima bystře smýšlející chlapce Talmud.
Enseñé el Talmude a los expertos y brillantes pequeños Judíos.
Chci, abys mi pomohl, řekneš ji, jak jsem vážně smýšlející a tak přímý.
Quiero que me ayudes a convencerla de que tengo una personalidad intachable.
Jinak smýšlející strany a špionáž byli částí tohoto trestu.
Los partidos políticos de la oposición y el espionaje fueron motivos para esa represión.
Ne, jsem svobodně smýšlející.
Soy un hombre libre del mundo.
Pan Te ví, že někteří dobře smýšlející lidé také dělají chyby. které mohou zničit je samotné a jejich rodiny.
Sir Te sabe que aun gente bien intencionada comete errores que no sólo arruinan a la persona sino a toda su familia.
Když jste tu nová, je to dobrý způsob, jak potkat podobně smýšlející lidi.
Y si eres nueva en la zona, puedes conocer a gente de tus mismas ideas.
Pan Te ví, že někteří dobře smýšlející lidé také dělají chyby. které mohou zničit je samotné a jejich rodiny.
Sir Te sabe que aun gente bienintencionada comete errores que no sólo arruinan a la persona sino a toda su familia.
Jsme poslední pravdivě smýšlející.
Somos los últimos cazadores.
Když takové prožitky dáte do souvislostí s věcmi, jako minulé životy, neboli reinkarnace, stávají se příhodným vysvětlením pro nábožensky smýšlející lidi a jiné moralisty.
Cuando ponemos estos conceptos bajo tales títulos se vuelven algo muy conveniente para pensadores religiosos y moralistas.
Jsi ta nejekologičtěji smýšlející, seberealizující se feministka na světě.
Tú eres la más conciente ambientalmente, y la feminista más actualizada del mundo.
Staly se z nás stejně smýšlející přátelé, všechny jsme měly otázky.
Nos hicimos amigas y, pensábamos igual, todas teníamos preguntas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V Thajsku povstala venkovská chudina proti demokraticky smýšlející vládě, když konkurenční strany začaly agitovat starou politikou státní ochrany a dotací.
En Tailandia, los pobres en el campo se organizaron en contra de un gobierno demócrata reformista, mientras que los partidos rivales hicieron campaña con las viejas políticas de paternalismo y dinero.
Nosí-li šátek první dáma, argumentovala sekulárně smýšlející elita, mohlo by to podrýt celý sekulární systém.
Si la Primera Dama usa la cabeza cubierta, sostenía la elite de mentalidad secular, todo el sistema secular podría verse socavado.
Pokračující pat zvyšuje riziko, že by některé podobně smýšlející země mohly přenést tuto záležitost na jiné fórum.
El prolongado estancamiento aumenta el riesgo de que algunos países de ideas afines puedan abordar estos asuntos en otros ámbitos.
Je-li multiplikátor nulový, jak se domnívají konzervativně smýšlející ekonomové, pak stimul nebude mít na výstup žádný vliv a ovlivní jen ceny.
Si el multiplicador es cero, como creen los economistas más conservadores, no habrá efectos sobre el producto, sólo sobre los precios.
Na druhé straně jsou lidé moderně smýšlející, kteří nenáviděli dřívější represe zkorumpovaných diktátorů a pohrdají novým útlakem náboženských fanatiků.
En el otro, están los de mentalidad moderna, los que aborrecían la antigua opresión por parte de dictadores corruptos y desprecian la nueva opresión por parte de fanáticos religiosos.
Liberálové tomu možná zprvu neporozumí; demokraticky smýšlející lidé to zprvu možná ani nepřijmou.
Esto puede resultar difícil de entender para los liberales; más difícil de aceptar para las gentes de pensamiento democrático.
Poté, co EU na Rakousko uvalila sankce, Strana svobodných posílila svůj vliv, neboť na svou stranu přilákala protievropsky smýšlející občany ze všech koutů země.
Las sanciones de la UE impuestas a Austria después de la elección dieron impulso al Partido de la Libertad al atraer los sentimientos antieuropeos del interior del país hacia él.
U všech těchto otázek měli historicky smýšlející ekonomové pravdu.
En cada una de estas cuestiones, los economistas con visión histórica acertamos.
Samozřejmě, my historicky smýšlející ekonomové nejsme překvapeni, že se mýlili.
Por supuesto, a los economistas que tenemos visión histórica no nos sorprende que se hayan equivocado.
Nelze-li takového konsenzu dosáhnout, musí se shodnout alespoň západní mocnosti a podobně smýšlející státy, jako například v Kosovu roku 1999.
Si no se puede llegar a un consenso así, las potencias occidentales y los estados afines al menos deber ponerse de acuerdo, por ejemplo como en Kosovo en 1999.
Binjám Muhammad tiskové agentuře Associated Press řekl, že al-Hanáší byl pozitivně smýšlející člověk (a jak se lze domyslet, přirozený vůdce), který by nikdy o sebevraždě neuvažoval.
Binyam Mohamed informó a la Associated Press que al-Hanashi era una persona positiva (y se puede asumir, un líder natural) que nunca consideraría el suicidio.
Al-Káida ztratila centrální organizační schopnost, ale stala se symbolem a jádrem, kolem něhož se mohli sdružovat podobně smýšlející napodobitelé.
Al-Qaeda perdió su capacidad de organización central, pero se convirtió en un símbolo y punto focal alrededor del cual podían agruparse los imitadores con intenciones similares.

Možná hledáte...