suevo | suero | suelo | dueño

sueño spanělština

sen

Význam sueño význam

Co v spanělštině znamená sueño?

sueño

Estado de tener ganas de dormir. Cada rato que se pasa durmiendo. Actividad mental producto del acto de dormir, que consiste en imágenes y vivencias irreales y mezcladas basadas en las experiencias del sujeto. Aquello que representa un anhelo o fantasía por alcanzar, con esfuerzo o mágicamente. Cosa fantástica y sin fundamento o razón. Botánica.| Estado que adquieren algunas plantas, en la que la varian la posición de sus hojas, folíolos, pétalos, etc., en relación con las alternancias del día y noche, o con luz y calor muy intensos.

Překlad sueño překlad

Jak z spanělštiny přeložit sueño?

sueño spanělština » čeština

sen spánek spaní snění ospalý ospalost

Příklady sueño příklady

Jak se v spanělštině používá sueño?

Jednoduché věty

Necesito medicina para el sueño.
Potřebuju prášky na spaní.
Mi sueño es todavía solo un sueño.
Můj sen je nadále jen snem.
Mi sueño es todavía solo un sueño.
Můj sen je nadále jen snem.

Citáty z filmových titulků

Ocho hombres solitarios llegaron con un sueño. aprender a atraer a mujeres hermosas.
Osm osamělých mužů dorazilo se snem naučit se jak zaujmout krásné ženy.
De repente tengo sueño.
Jsem strašně ospalý.
Tengo miedo de despertar de este sueño. tengo mucho miedo.
Vzbudit se ze snu. Děsím se toho.
No es un sueño, Eun-chae.
Eun Chae, tohle není sen.
Siempre dices que no es un sueño.
Vždy to nebyl sen. Nebyl sen.
No es un sueño.
Tohle není sen.
El sueño no terminará aunque aceche la muerte.
Sen nikdy neskončí, stejně tak ani žalostná smrt.
Una vez dije una mentira cuando tenía 12 años y tuve un sueño en el que iba al infierno!
Jednou jsem zalhal, když mi bylo 12 a potom se mi zdálo o pekle.
Ustedes tienen el sueño infernal también?
A vy jste měli taky sny o pekle?
Todos hemos tenido el Tenebroso sueño infernal Mormón, gente.
Všichni jsme měli děsivé sny o pekle, lidi!
Elcaminodelfuegotelleva al Tenebroso sueño infernal Mormón!
Budeš hořet Mormonský děsivý sen o pekle!
Bienvenidosdenuevoal Tenebroso sueño infernal Mormón!
Zase ses vrátil do Mormonského děsivého snu o pekle!
Ustedestáteniendoun Tenebroso sueño infernal Mormón.
Máš. Mormonský děsivý sen o pekle!
Nohayescapedel Tenebroso sueño infernal Mormón!
Neexistuje záchrana od mormonského děsivého snu o pekle!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las NN.UU., como el sueño de la unidad europea, formaron parte también del consenso de 1945.
Také OSN byla součástí konsensu roku 1945, podobně jako sen o evropské jednotě.
Ese sueño se desvaneció rápidamente cuando la Guerra Fría dividió al mundo en dos bandos hostiles, pero en ciertos sentidos el consenso de 1945 en Occidente resultó fortalecido por la política de la Guerra Fría.
Tento sen se rychle rozplynul, když studená válka rozdělila svět na dva znesvářené bloky. Politika studené války však v některých ohledech posilovala na Západě konsensus roku 1945.
Pocas personas pueden hacer un gran acopio de entusiasmo por las NN.UU. El sueño europeo está en crisis y cada día se socava más el Estado del bienestar socialdemócrata de la posguerra.
Evropský sen je v krizi. A poválečný sociálnědemokratický stát blahobytu je den ode dne nahlodanější.
Para muchos, entre quienes me incluyo, la ampliación de la OTAN para integrar a los estados bálticos de Estonia, Letonia y Lituania (que en el pasado fueron repúblicas soviéticas), entre otros, es un sueño imposible que se ha convertido en realidad.
Pro mnoho lidí, mě v to počítaje, je rozšíření Severoatlantické aliance - mimo jiné také o bývalé sovětské republiky Estonsko, Lotyšsko a Litvu - splněním nemožného snu.
En los próximos años se verá si nuestro sueño compartido de liberar el mundo de las armas nucleares se hará realidad alguna vez.
Následujících několik let může rozhodnout, zda se náš společný sen zbavit svět jaderných zbraní někdy podaří realizovat.
Los críticos presentan el desarme nuclear como carente de realismo, en el mejor de los casos, y un peligroso sueño utópico, en el peor.
Kritikové označují jaderné odzbrojení přinejlepším za nerealistické a přinejhorším za riskantní utopický sen.
En resumen, Alemania durante la Copa del Mundo recuerda un sueño de una noche de verano de Shakespeare, con un toque de Woodstock también.
Krátce, Německo během Mistrovství světa připomíná shakespearovský sen noci svatojánské, navíc s přídechem Woodstocku.
La mayoría de los comentaristas parecen opinar que la última receta de Bush -un aumento de 20,000 soldados adicionales para aplastar a las milicias de Bagdad-en el mejor de los casos sólo pospondrá la muerte inevitable de su sueño de un Iraq democrático.
Většina komentátorů si podle všeho myslí, že poslední Bushem předepsaný lék - příliv dalších 20 tisíc vojáků, již mají potlačit milice v Bagdádu - nanejvýš jen pozdrží nevyhnutelný konec snu o demokratickém Iráku.
Parece que con su muerte Arafat le ha dado a su pueblo la oportunidad de alcanzar lo que él no pudo en vida --el sueño de un estado palestino independiente y democrático.
Zdá se, jako by ve smrti dal Arafat svému lidu naději docílit toho, čeho on nedokázal ve svém životě dosáhnout - naplnit sen o nezávislém demokratickém palestinském státě.
Comencemos por renovar nuestro compromiso con hacer realidad el sueño de un mundo en el que todos los niños tengan acceso a la protección de las vacunas, para que empiecen sus vidas en condiciones equitativas.
Začněme tím, že se znovu pustíme do uskutečňování společné vize světa, v němž všechny děti získají díky ochraně vakcinací spravedlivý start do života.
Ése sería un paso enorme en la dirección correcta, pero no deberíamos abandonar el sueño de una biblioteca pública digital universal.
Byl by to obrovský krok správným směrem, ale snu o vytvoření univerzální digitální veřejné knihovny bychom se také neměli vzdát.
De hecho, el tan aclamado modelo social es más un sueño que una realidad, el sueño de un mundo acogedor en el que un Estado benévolo nos cuida.
Tolik velebený evropský sociální model je víc sen než skutečnost, sen o útulném světě, kde se o nás postará přívětivý stát.
De hecho, el tan aclamado modelo social es más un sueño que una realidad, el sueño de un mundo acogedor en el que un Estado benévolo nos cuida.
Tolik velebený evropský sociální model je víc sen než skutečnost, sen o útulném světě, kde se o nás postará přívětivý stát.
Desafortunadamente, se trata de un sueño, no un objetivo.
Bohužel, jde o sen, ne cíl.

Možná hledáte...