tempo spanělština

tempo, rytmus

Význam tempo význam

Co v spanělštině znamená tempo?

tempo

Tiempo.

Překlad tempo překlad

Jak z spanělštiny přeložit tempo?

tempo spanělština » čeština

tempo rytmus

Příklady tempo příklady

Jak se v spanělštině používá tempo?

Citáty z filmových titulků

Ese es el tempo ideal.
To je správné tempo.
Miren, chicos, éste es el tempo.
Koukejte, chlapci, tohle je tempo.
El tempo es demasiado rápido.
Tempo je příliš rychlé.
El tempo está bien.
Tempo není rychlé.
Éste es el tempo.
Je to správné tempo.
Tengo tempo, si también tienes.
No, já mám dost času pokud můžete i Vy.
No mantienes el tempo.
Nerovné. Nerovné.
Tempo, tempo.
Tempo. Tempo.
Tempo, tempo.
Tempo. Tempo.
Sí, lo haremos desde el principio otra vez - a doble tempo!
Tak, ještě jednou od začátku. A dvojitý tempo!
El Tempo Gigante, en plena construcción, tiene llantas especiales de interior metalizado y siete capas de alambre mezclado con caucho traído expresamente para el prototipo desde las Antillas.
Il Tempo Gigante má speciálně konstruovanou pneumatiku s ocelovou výztuží a sedmi vrstvami, se sítí vyplněnou kaučukovou směsí ze Západoindických ostrovů.
Ha llevado un año el construir y ensamblar un vehículo como Il tempo Gigante.
Celý rok trvalo vyrobit výtvor jako je Il Tempo Gigante.
Últimas noticias: podemos afirmar que Il Tempo Gigante está finalmente listo para el enfrentamiento con la élite mundial.
Nejnovější zpráva: Můžeme potvrdit, že Il Tempo Gigante je konečně připraven ke srovnání se světovou elitou.
La sensación del día es la veloz maravilla de Reodor Felgen, Il Tempo Gigante, que se medirá incluso al velocísimo piloto Rudolf Blodstrupmoen y su 12 cilindros, el GT Superboomerang Rápido.
Dnešní senzací je nový automobil Reodora Ráfka Il Tempo Gigante, který může soupeřit se samotným 12-válcem Rudolfa - - Krvohrdla GT Superbomerang Rapido.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un juez que con anterioridad había dictado sentencia en contra de Tempo en la demanda civil de Winata ocupó su cargo.
Na jí uvolněné místo nastoupil soudce, který v předchozí Winatově občanskoprávní žalobě rozhodl v neprospěch Tempa.
Por último, cuando Winata rindió su testimonio, cometió perjurio al negar que Tempo lo había entrevistado.
A nakonec se Winata dopustil během svědecké výpovědi křivopřísežnictví, když popřel, že by s ním Tempo dělalo rozhovor.
Pero los jueces negaron la petición de Tempo de arrestar y enjuiciar a Winata por perjurio y nos dijeron que diéramos aviso a la policía, cosa que hicimos.
Soudci nicméně zamítli žádost Tempa, aby byl Winata zatčen a souzen za křivopřísežnictví, a sdělili nám, že to máme ohlásit na policii, což jsme učinili.
Pero yo sigo teniendo la esperanza de que ganaremos al final, cuando los tribunales superiores atiendan la apelación presentada por Tempo.
Stále však neztrácím naději, že nakonec zvítězíme, až začnou odvolání Tempa projednávat soudy vyšší instance.
El caso de Tempo podría convertirse en una victoria que marque un hito en nuestra democracia, como lo fue la famosa decisión de la Suprema Corte de los EU en el caso de The New York Times v. Sullivan.
Případ týdeníku Tempo by se mohl stát památným vítězstvím naší demokracie, podobně jako se jím stalo slavné rozhodnutí amerického Nejvyššího soudu v případu New York Times vs. Sullivan.
En consecuencia, destruir la mezquita y reemplazarla por un tempo no estaba corrigiendo una antigua injusticia sino perpetrando una nueva.
Takže zboření mešity proto, aby byla nahrazena chrámem, nepředstavovalo nápravu staré křivdy, ale spáchání křivdy nové.
La campaña para construir un tempo al dios Ram en Ayodhya, en el lugar donde las turbas hindúes demolieron una mezquita del siglo XVI en 1992, está ganando nuevas energías.
Opět nabývá na síle snaha o postavení chrámu boha Rámy ve městě Ajódhja, na místě, kde hinduistický dav roku 1992 strhnul mešitu ze 16. století.

tempo čeština

Překlad tempo spanělsky

Jak se spanělsky řekne tempo?

tempo čeština » spanělština

velocidad tiempo tempo ritmo

Příklady tempo spanělsky v příkladech

Jak přeložit tempo do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To je k ničemu, Dunaj nesedí na tempo pochodu.
No le iría bien al Danubio.
To je správné tempo.
Ese es el tempo ideal.
Ztratím tempo.
Eso me confunde.
Koukejte, chlapci, tohle je tempo.
Miren, chicos, éste es el tempo.
Normální tempo na doručení dopisu!
Van Vds. a la velocidad normal. Bien, bien.
Tempo je příliš rychlé.
El tempo es demasiado rápido.
Tempo není rychlé.
El tempo está bien.
Je to správné tempo.
Éste es el tempo.
Sam držel mé tempo, tiše a s respektem, jako správný podkoní.
Sam cinco pasos atrás. En silencio respetuoso como un buen criado.
Tohle tempo nemůže vydržet.
No podrá mantener el ritmo.
Ale vražedný tempo neutuchalo.
Pero seguíamos adelante.
Nezvládnou to tempo, když budeš trvat na tom aby.
No podrán seguir adelante si persistes.
Horké tempo.
A lo loco.
Tempo. Tempo.
Tempo, tempo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čím vyšší je tempo růstu, tím vyšší příjmy vláda inkasuje, aniž musí zvyšovat daňové sazby; a vyšší příjmy umožňují nižší schodky.
Cuanto mayor sea la tasa de crecimiento, mayores serán los ingresos que el Estado podrá recaudar sin necesidad de aumentar los impuestos (y el aumento de los ingresos permitirá reducir el déficit).
Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
Sólo entonces Estados Unidos mejorará lo suficiente su competitividad como para permitirle al gobierno reducir la deuda tanto pública como privada a niveles sostenibles y mantener, al mismo tiempo, una tasa de crecimiento respetable.
Moji hostitelé opáčili, že potřebují udržet tempo s Čínou.
Mis anfitriones respondieron que necesitaban hacerlo para no quedar rezagados respecto de China.
Tempo našeho pokroku směrem k vyřešení hmotných problémů života není o nic méně rychlé.
Nuestros avances para solucionar los problemas materiales de la vida no han perdido velocidad.
I po odeznění finanční krize bude závratné tempo technologických změn pravděpodobně dál táhnout globalizaci a nadnárodní výzvy.
Incluso después de la crisis financiera, es probable que el vertiginoso ritmo del cambio tecnológico siga impulsando la mundialización y las amenazas transnacionales.
Tempo růstu poptávky, které by se v předcházejících desetiletích považovalo za naprosto uspokojivé, je náhle zoufale nedostatečné a Bushovi se (s jistou oprávněností) dává za vinu výsledná ochablost trhu práce.
El aumento de la demanda a un ritmo que en cualquier decenio anterior habría parecido sumamente satisfactorio resulta de pronto gravemente insuficiente y se está culpando a Bush (con cierta razón) del flojo mercado laboral resultante.
Zvýšilo se tempo tvorby pracovních míst, zlepšily se indikátory u výroby i služeb a spotřební výdaje jsou silnější, než se očekávalo.
El ritmo de creación de empleos ha aumentado, los indicadores de manufactura y servicios han mejorado, y el consumo ha sido más fuerte de lo previsto.
Na základě extrapolace cenových trendů se jeví jako bezpečné předpokládat, že ceny ve většině těchto míst budou silně růst ještě další rok nebo i déle, přestože tempo růstu zde bude i nadále klesat.
Si nos basamos en la extrapolación de las tendencias del crecimiento, parece seguro predecir que los precios subirán sustancialmente en la mayoría de estos lugares durante otro año o más, incluso si el índice de crecimiento continúa declinando.
Po krátkém a prudkém růstu, který přisel s koncem hyperinflace, se tempo růstu zpomalilo, zčásti proto, že firmy nemohly získat odpovídající finance.
Después del ímpetu de crecimiento que llegó con el fin de la hiperinflación, el crecimiento se redujo, en parte porque las empresas en el país no pudieron obtener un financiamiento adecuado.
Místo abychom lovili zvířata a mýtili krajinu bez zřetele na potřeby jiných druhů, musíme srovnat tempo naší zemědělské produkce, rybolovu a kácení stromů s nosnou kapacitou životního prostředí.
En lugar de cazar, pescar y talar sin tener en cuenta el impacto sobre otras especies, debemos adaptar el ritmo de nuestra producción agrícola, pesquera y forestal a las capacidades del medio ambiente.
Jestliže je úroková sazba vyšší než tempo růstu, úspory jsou nutné; čím větší je tato mezera, tím víc úspor je zapotřebí.
Si la tasa interés es mayor que la de crecimiento, será necesario recurrir a la austeridad; y, cuanto mayor la brecha, mayor la austeridad necesaria.
HDP Číny je oproti indickému trojnásobný, její tempo růstu je vyšší a obranný rozpočet se rozrůstá.
El PIB de China es tres veces mayor que el de la India, su tasa de crecimiento es mayor y su presupuesto para la defensa ha ido en aumento.
Situace, kdy se USA prokousávají s růstem, který je sice kladný, ale pomalejší než tempo růstu potenciální produkce - což jsou dnešní podmínky, - zřejmě Fed nepřiměje k radikálnímu jednání.
Es poco probable que una situación en que EEUU avanza con un crecimiento que es positivo pero menor que la tasa de crecimiento de la producción potencial (las condiciones de hoy en día) impulse una acción drástica por parte de la Reserva Federal.
Vždyť země, jež zruší vzájemná cla, více obchodují a v důsledku toho se často zvýší tempo jejich hospodářského růstu.
Después de todo, los países que reducen las tarifas aduaneras mutuas comercian más y a menudo, como resultado, sus tasas de crecimiento aumentan.

Možná hledáte...