trigo | trazo | trato | traro

trago spanělština

nápoj

Význam trago význam

Co v spanělštině znamená trago?

trago

Cantidad o porción de un líquido que se puede beber de una sola vez. Adicción al licor (vicio de ingerir bebidas alcohólicas). Dificultad o circunstancia adversa que es necesario soportar o aguantar en un momento dado. Copa pequeña de una bebida alcohólica, particularmente de aguardiente. En general, licor o bebida alcohólica.

trago

Anatomía.| Parte de la oreja que sobresale y se encuentra delante del conducto auditivo.

Překlad trago překlad

Jak z spanělštiny přeložit trago?

Příklady trago příklady

Jak se v spanělštině používá trago?

Citáty z filmových titulků

Por pastel de pescado y un trago.
Na rybí koláč a pití.
Te traeré un trago.
Přinesu ti pití.
Prefiero ser un trago de whisky de una sola persona que una taza de té de todo el mundo.
Radši budu panák whisky jednoho než šálek čaje všech.
No, no quiero un maldito trago.
Ne, nechci posranou skleničku.
Siempre he oído que te alababan como al más ágil de los héroes. Hagacemos una carrera, tú y yo, por el primer trago.
Slyšel jsem o tobě že jsi nejrychlejší běžec ze všech reků, pojďme poběžíme spolu závod o první doušek!
Si lo hubiera hecho, me hubiera ahogado en un trago!
Kdybych si dala.
Tómate otro trago, camarada.
Dej si ještě jednu.
Me has invitado a un trago tras otro desde hace dos horas.
Už dvě hodiny kupuješ jedno pití za druhým.
Se ha ganado un trago.
Napijte se na to.
Tome un trago.
Tak co, kolego?
Por eso, si alguno de ustedes no desea pasar por un trago así, ahora tiene la ocasión de.
Takže jestli někteří z vás nemají na tuhle podívanou dost silné nervy, máte poslední možnost.
Joe, un pequeño trago.
Joe, malýho panáka.
Dame un trago.
Napijeme se.
Te he estado cuidando desde que me compraste tu primer trago.
Sleduju vás, co jste si u me koupili prvního panáka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Puede que una agenda que los poderosos intereses corporativos prefieran sofocar sea un trago amargo para los líderes del mundo, pero más temprano que tarde lo deberán asimilar.
Agenda, již by zájmové skupiny mocných korporací raději zadusili, může být pro světové lídry hořkou pilulkou, ale měli by ji spolknout raději dřív než později.
Los seis estados no tienen ni el tiempo ni la inclinación de digerir la burocracia de la UE de un solo trago.
Šestice států nemá čas ani chuť spolknout byrokracii EU jediným hltem.

Možná hledáte...