transcurrir spanělština

čekat, uplynout, ubíhat

Význam transcurrir význam

Co v spanělštině znamená transcurrir?

transcurrir

Pasar o avanzar, especialmente el tiempo, o algo o alguien a través del tiempo.

Překlad transcurrir překlad

Jak z spanělštiny přeložit transcurrir?

transcurrir spanělština » čeština

čekat uplynout ubíhat očekávat míjet myslit minout domnívat se

Příklady transcurrir příklady

Jak se v spanělštině používá transcurrir?

Citáty z filmových titulků

No veo el transcurrir del tiempo, las horas pasar. porque entonces soy el Arcángel Gabriel.
Nevím, kolik je hodin, ani jak plyne čas. Tehdy jsem Gabrielem.
Fueron a ver a un especialista que les dijo que tenían que saber esperar y que muchas parejas no son fecundas hasta transcurrir unos meses.
Lékař jim řekl, že musí být trpěliví a že mnoho párů počne dítě až po několika měsících.
A pesar del transcurrir de los años, es como si no pasase el tiempo, porque no haces nada.
Víš, ty roky, co uběhly. Jako by to ani nebyl čas, protože člověk nic nedělal.
Cifra: Saltamonte, orden: transcurrir a Kingsize y espiar el gurpo de los Polo-Cocta.
Krycí jméno Luční koník, rozkaz jit do Kingsajzu a proniknout do skupiny Polo-Cocktovců.
Luego, al transcurrir el tiempo y pasar más tiempo juntos noté que era algo más, pero que no estaba bien.
A potom plynuly měsíce a my tři jsme spolu trávili více času. A poznal jsem, že je to něco víc a že to nejde.
En cada alteración, el tiempo parece transcurrir a distinta velocidad.
V každé poruše zřejmě čas plyne jiným tempem.
A salvo tras estas ventanas y estos muros de piedra, mirando a la gente que pasa por ahí abajo, toda mi vida los observo, solo aquí arriba, ansiando vivir las historias que veo transcurrir.
V bezpečí tu za okny a za zdí kamennou.
Con el transcurrir del tiempo, la mente crea una válvula de escape.
Tak hledá způsob jak se jí zbavit.
Pero pienso que es una súper filosofía, Will. De esa manera manera puede transcurrir tu vida entera sin conocer realmente a alguien.
S takovouhle superfilozofií, Wille, můžeš projít celým životem, aniž bys někoho poznal doopravdy.
Además, puede transcurrir una eternidad antes de que vuelvas a verlo.
A navíc ho teď možná dlouhou dobu neuvidíš.
Toda la acción tiene que transcurrir en un solo encuadre. El travelling ya no es una cuestión moral. sino metafísica.
Celá akce se musí udržet v jediném záběru, v němž jízda kamery není věcí morálky, ale metafyziky.
Pueden transcurrir años antes de que tengamos que lidiar con esos temas.
Bude trvat roky než se tím budeme muset zabívat.
Jamás hubiera sospechado que lo que iba a transcurrir esa noche no sólo afectaría el curso de la historia sino que cambiaría mi vida para siempre.
Nikdy bych nečekal, že to, co se té noci odehrálo, ovlivní nejen historii, ale změní i můj život. Navždy.
Echenle un vistazo a casa. Quizas les de lo que necesitan para transcurrir estos ultimos 11 días.
Možná je to to, co potřebujete, abyste vydrželi posledních 11 dnů.

Možná hledáte...