triviální čeština

Překlad triviální spanělsky

Jak se spanělsky řekne triviální?

triviální čeština » spanělština

trivial trillado trillada sobado sobada sabida manida lugar común banal

Příklady triviální spanělsky v příkladech

Jak přeložit triviální do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Dělá z toho triviální atrakci.
Parece una barraca de feria.
Moje otázka je možná triviální.
Perdone si hago preguntas tontas.
Je to tak triviální, že to nestojí za čtení, pane.
Es demasiado trivial. No se moleste en leerla.
Dnes je to triviální.
De pronto todo es trivial.
Nevidím důvod pro tuto triviální diskusi, ani pro své další setrvání.
No veo motivo para continuar esta trivial discusión, ni para permanecer aquí más tiempo.
Dost,to je triviální.
Ahora basta con esta tontera.
Rozluštit tenhle případ je triviální maličkost.
Si no hubiera salido del país, no.
U nás je to šeredné a triviální.
Aquí, por ahora, las ejecuciones son abyectas y triviales.
Triviální věci, jako to, že máš, jak tomu říkáš. terminál ve vlastním domě.
Por cosas triviales, como que tuvieras una terminal en tu casa.
V podstatě jsem si myslel, že je to poněkud triviální.
Creía que era demasiado trivial.
Triviální případ.
Es el mismo Modus Operandis que los otros dos casos.
To je triviální formalita, drahá.
Es una mera formalidad.
S Hitlerovou dominancí v Evropě a hořícím Londýnem se všechny staré plány zdají nevím, triviální nebo tak něco.
Con Hitler dominando Europa y Londres ardiendo en la tierra, todas las viejas ideas parecen Yo no sé, trivial o algo así.
Potřebuje problémy, práci. Dejte mi triviální kryptogram, nebo složitou analýzu. a jsem ve svém živlu.
Deme problemas, deme trabajo, deme los criptogramas más difíciles, el análisis más intrincado, y estaré en mi propia atmósfera.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Autoři přesto zjišťují, že mnohé naše největší obavy se nakonec ukážou jako triviální, ba dokonce i prospěšné.
No obstante, descubren que muchas de nuestras principales preocupaciones terminarán siendo triviales, o incluso beneficiosas.
Obamovo první funkční období se tedy nedá nazvat zahraničně-politickým zklamáním, ale jeho úspěchy - jakkoliv nejsou triviální - mají omezený ráz.
Si bien no se puede calificar de decepcionante el primer mandato de Obama, sus logros, pese a no ser triviales, han sido limitados.
Tato otázka není triviální, protože mezi lidmi, kteří dnes diktují ekonomické záležitosti, se stalo oblíbeným politickým přístupem fiskální sebemrskačství.
No es una pregunta trivial, porque el cilicio ha llegado a ser la prenda de vestir favorita entre quienes ahora dictan las recetas económicas.
Základní odkaz knihy však přetrvává: zdědili jsme sklon být posedlí pomýlenými léky na vesměs triviální problémy, zatímco velké problémy a rozumná řešení často ignorujeme.
Sin embargo, el legado fundamental del informe sigue en pie: hemos heredado una tendencia a obsesionarnos por los remedios equivocados para problemas esencialmente triviales, mientras que solemos ignorar los grandes problemas y los remedios apropiados.
Návrat levice na výsluní se naopak jeví jako naprosto normální, ba téměř triviální příklad střídání u moci.
Por el contrario, el regreso de la izquierda al poder parece un ejemplo enteramente normal, casi banal, de alternancia en el gobierno.
Organizace PETA samozřejmě neprohlašovala, že osud obětí holocaustu byl banální a triviální.
PETA, por supuesto, no sostenía que el destino de las víctimas del Holocausto fuera banal o trivial.
Většina přestupků byla triviální a jen několik bylo nezákonných.
La mayoría de las faltas fueron insignificantes y sólo unas cuantas eran ilegales.
Tvrdit však, že japonský dluh je nevýznamný, by bylo stejné jako prohlašovat, že vysoce zadlužený hedgeový fond je zcela bezpečný; rizika jsou možná vzdálená, ale ne triviální.
Pero decir que la deuda de Japón no tiene importancia es como decir que un fondo especulativo muy apalancado es totalmente seguro: aunque los riesgos sean remotos, son reales.
To není triviální částka, ale také to není konec světa.
No es algo trivial, pero no es tampoco el fin del mundo.
Mnoha lidem musí tato drobná změna formulace připadat triviální.
Para muchos, este pequeño cambio de redacción puede parecer trivial.
Triviální připomínky peněz způsobily překvapivě velké rozdíly.
Los recordatorios triviales sobre el dinero significaron una diferencia sorprendente.
Prvním z nich je nutkání být prvním, kdo prokáže nějakou ve své podstatě naprosto triviální vědeckou skutečnost.
El primero es una compulsión por ser el primero en establecer hechos científicos completamente triviales.
V příštích 25 letech však bude příspěvek sluneční a větrné energie k vyřešení tohoto problému triviální - a náklady enormní.
Sin embargo, en el transcurso de los próximos 25 años, el aporte de la energía solar y eólica para la resolución del problema será insignificante -y el costo, enorme.

Možná hledáte...