vlas | last | slast | plast

vlast čeština

Překlad vlast spanělsky

Jak se spanělsky řekne vlast?

vlast čeština » spanělština

patria país natal país tierra natal Madre Patria

Příklady vlast spanělsky v příkladech

Jak přeložit vlast do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vezmou vám vaši vlast a rozdělí ji!
Nos quitan nuestras tierras y las reparten.
Když te vlast potrebuje, tak te potrebuje.
Bueno, Tom, cuando tu país te necesita, te necesita.
Musíte využít svého vlivu na našeho mistra mechanika. Bojující vlast si žádá jeho služeb.
Debe convencer a nuestro mecánico de que el estado combatiente necesita sus servicios.
Bojující vlast si žádá zázraky!
El estado combatiente necesita milagros.
Pánové, to vaši synové budou povoláni bránit naši vlast, zatímco tady pan Zola bude sedět doma a psát další Rozvrat.
Señores, son sus hijos los llamados a defender a Francia en tanto que Monsieur Zola estará en casa produciendo otro Desastre.
Kam si lehneš, tam je tvá vlast.
La madre patria es donde uno tiene la cama.
Povstaň za otčinu, za rodnou vlast.
Alzaos y salvad Rusia.
Až položím život za vlast, hne se ve vás svědomí.
Y cuando muera como un héroe espero que te remuerda la conciencia.
Dnes přidáváme na seznam padlých jména 11 chlapců a jednoho učitele z Brookfieldovy školy, kteří obětovali život za svou vlast.
Hoy añadimos a la lista de honor los nombres de 11 muchachos y un profesor de la Escuela Brookfield que dieron sus vidas por su país.
A tohle si zapamatujte: Co je dobré pro banku, to je dobré pro vlast.
Y recuerden. lo que es bueno para los bancos, lo es para el país.
Vždy mě to naplní ohromnou hrdostí na mou vlast, když vidím takové pěkné, mladé muže v US Army.
Siempre me enorgullezco de mi patria. cuando veo jóvenes tan buenos en el ejército de los EE. UU.
Jménem všech přítomných a jménem svým prohlašuji, že je pro nás ctí zemřít za vlast.
Permítame decirle en mi nombre y en el de mis amigos que consideramos un gran honor morir por nuestro país.
Pro svoji vlast udělám cokoliv, ale vytáhnout nás ve dvě v noci.
Haría lo que fuera por mi país, pero despertarme a las 2 de la mañana.
Bůh opatruj vlast.
Dios salve a la Commonwealth.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mluvčí indického ministra zahraničí Navtedž Sarna rovněž řekl, že by jeho vlast taková závazná omezení odmítla.
De la misma manera, el ministro de Relaciones Exteriores de la India, Navtej Sarna, ha dicho que su país rechazaría este tipo de restricciones obligatorias.
Co se týče Německa a Němců, člověk svou vlast a své krajany sotva poznává.
En cuanto a Alemania y los alemanes, cuesta reconocer al país y al pueblo de uno.
Wilders, tak jako nová vlna populistů po celém světě, slibuje, že svou vlast vrátí svým přívržencům, že zastaví přistěhovalectví (zejména muslimů) a že Nizozemsko bude znovu holandské, ať už to znamená cokoliv.
Al igual que la nueva ola de populistas en todo el mundo, Wilders promete recuperar su país para sus seguidores, detener la inmigración (especialmente de musulmanes) y hacer que Holanda vuelva a ser holandesa, sea lo que sea que ello signifique.
Irácké síly ohlupované propagandou a režim, který je na všem úrovních spoluodpovědný za Saddámovy zločiny, nebudou bojovat za udržení dobytého území (jako tomu bylo ve válce v Perském zálivu roku 1991), ale budou bránit svou vlast.
Las fuerzas irakíes, expuestas al lavado de cerebros, y un régimen cómplice a todos niveles en los crímenes de Saddam, estarían peleando no para conservar una conquista (como sucedió en la Guerra del Golfo de 1991) sino para defender su tierra.
Když letos v lednu Bulharsko vstoupilo do Evropské unie, věřil jsem, že moje vlast konečně nechala svou represivní minulost za sebou.
Cuando Bulgaria se adhirió a la Unión Europea en enero pasado, creí que mi país por fin había dejado atrás su pasado represivo.
Má vlast, Polsko, má stabilní ekonomiku a živá média.
Mi patria, Polonia, disfruta de una economía estable y unos medios de comunicación florecientes.
Teď, kdy nám po tvářích kanou slzy, si ani netroufám domyslet, že toto je nase vlast, Čína, která mě porodila a vychovala.
Mientras las lágrimas fluyen sobre nuestras mejillas, no me atrevo a creer que este es nuestro país, la China que me vió nacer y me crió.
Pro mou vlast - Dánsko - konec druhé světové války znamenal návrat ke svobodě a demokracii a zbytek 20. století jsme směli využít k upevňování své svobody a jejímu posilování prostřednictvím blahobytu.
Para mi país, Dinamarca, el fin de la Segunda Guerra Mundial significó un retorno a la libertad y la democracia, y pudimos usar el resto del siglo veinte para consolidar nuestra libertad, afianzándola con bienestar económico.
A když aféra vyšla na světlo, postavil se ke svému selhání čelem, přijal zodpovědnost za důsledky a učinil to, co povinnost, čest a vlast podle jeho názoru vyžadovaly.
Cuando se descubrió su enredo extramatrimonial, Petraeus admitió el error, aceptó la responsabilidad por las consecuencias de sus actos e hizo lo que en su opinión el deber, el honor y la patria le exigían.
BRUSEL - Mnoho Evropanů má pocit, že je jejich vlast vystavena útoku, jak se přes hranice valí proud migrantů.
BRUSELAS - Muchos europeos sienten que sus países están sitiados, pues grandes cantidades de migrantes cruzan sus fronteras.
Ukrajina, vlast 47 milionů lidí, se považuje za perspektivního kandidáta na vstup do EU už od roku 2004, kdy tamní oranžová revoluce přiměla místní vládce, aby respektovali volební pravidla.
Ucrania es un país con 47 millones de habitantes y se ha considerado a sí mismo candidato a la membresía de la UE desde 2004, cuando la Revolución Naranja obligó a los gobernantes del país a respetar las reglas de las elecciones.
Prohlášení německé kancléřky Angely Merkelové, jejíž vlast na počátku roku 2007 převzala šestiměsíční rotační předsednictví Evropské unie, jsou jednoznačná: období reflexe, odsouhlasené Evropskou komisí v roce 2005, skončilo.
Las declaraciones de la canciller alemana, Angela Merkel, cuyo país asumió la presidencia rotativa de seis meses de la Unión Europea a comienzos de 2007, son muy claras: el período de reflexión, aprobado por la Comisión Europea en 2005, terminó.
Narodil jsem se v zapadlém městě v Bulharsku na konci 60. let, kdy moje vlast, tak jako zbytek východní Evropy, byla pod komunistickou vládou.
Nací en un pueblo de provincia en Bulgaria a fines de los años 60, cuando -al igual que el resto de Europa del Este- el país estaba bajo el régimen comunista.
Má vlast, Polsko, měla vždy hluboké kulturní vazby k jiným evropským zemím, zejména k Francii.
Mi país, Polonia, siempre ha tenido profundas vinculaciones culturales con otros países europeos, en particular Francia.

Možná hledáte...