zavírání čeština

Příklady zavírání spanělsky v příkladech

Jak přeložit zavírání do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Obdivujte karoserii a snadné zavírání dveří!
Admire usted los acabados y los detalles.
Mezinárodní právo zakazuje mučení a zavírání do cel.
La ley internacional prohíbe torturarnos y confinarnos aquí.
Myslím, že to poslední bylo zavírání dveří.
Creo que ese último era la puerta cerrándose.
Jejich otevírání, zavírání a uzamykání je řízeno elektricky.
Todas las vitrinas son abiertas y cerradas, y bloqueadas, electrónicamente.
Poslyš, tady mám několik letáků, týkajících se zavírání továren. Tady můžeme vidět, jak se to dělá.
He procurado varios panfletos sobre cierres de fábricas, para que nos sirvan de orientación.
Nikdy bych nebyl hrdý na zavírání zvířat do klecí.
Nunca me sentiría orgulloso de enjaular a animalitos.
Ale pokud jste četl mou práci, víte, že nejsem příznivce zavírání schizofreniků.
Pero ya que vio mis trabajos, debe saber que me opongo al encerramiento de los esquizofrénicos. Sí, lo sé.
Stalo se to tak, že tyto zavírání jsou přesně to, co chce pan Prescott.
Da la casualidad que es exactamente lo que quiere el Sr. Prescott.
Zavírání těchto poboček zlepší finanční pozici této firmě.
Me alegro.
Asi při zavírání.
Cerrándola, creo.
Třeba pálení cigaretou, bezhlavě bití, zavírání na samotku bez jídla a bez světla.
Quemaduras de cigarrillo, palizas indiscriminadas, confinamiento aislado sin comida ni luz.
O zavírání už se mluví lěta, ale pořád jsme tady.
Llevan años diciendo que van a cerrar y aquí seguimos.
A možná že by ses mohla polepšit v zavírání oken.
Y sería mejor que les pusieras cerrojos a las ventanas.
Kdykoli slyším zavírání dveří cely, vždycky o trochu víc prohrávám.
Cada vez que oigo la puerta de la celda cerrarse pierdo un poco más.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vypracovaly a podepsaly kodexy náležitého chování určující, co je a co není ve školních areálech dovoleno, aby se předešlo násilí, zavírání škol a politizaci vzdělávání.
Han formulado y firmado códigos de conducta en los que se estipulaba lo que está permitido y lo que no en los recintos escolares para prevenir la violencia, los cierres de escuelas y la politización de la educación.

Možná hledáte...