zato | zlatý | plato | flato

zlato čeština

Překlad zlato spanělsky

Jak se spanělsky řekne zlato?

zlato čeština » spanělština

oro medalla de oro

Příklady zlato spanělsky v příkladech

Jak přeložit zlato do spanělštiny?

Jednoduché věty

Zlato je v oběhu, protože má hodnotu, kdežto papírová měna má hodnotu, protože je v oběhu.
El oro circula porque tiene valor, pero el papel moneda tiene valor porque circula.
Tvé vlasy září jako zlato!
Sus cabellos brillan como el oro.
Železo je užitečnější než zlato.
El hierro es más útil que el oro.
Přišel jsem pro zlato a našel hnůj.
Vine buscando oro y encontré mierda.

Citáty z filmových titulků

Dobře, zlato.
Uno, dos, tres. Muy bien.
Musíme vám dát kyslík, zlato.
Necesito ponerte oxígeno.
Moje chyba, zlato.
Culpa mía, cielo.
Zlato, ahoj.. Jo, budu doma tak za hoďku, nanejvýš.
Hola, cariño. Sí, iré a casa en una hora como mucho.
Dobrou noc, zlato.
Buenas noches.
Zlato, říkám, že je v pořádku.
Cariño, está bien, te lo estoy diciendo.
Zlato, já vím.
Nena, lo sé.
Rád se dívám s tebou, zlato.
Me gusta ver contigo, cariño.
Bude to v pořádku, zlato.
Está bien, cariño.
Zlato, Nikdy bych o tom nepsal.
Cariño, yo nunca escribiría sobre eso.
Někdy, zlato, to je vše, co můžeme dělat.
A veces, cariño, eso es lo único que podemos hacer.
Alchymisté Coppelius a Spalanzani chtějí vyrobit zlato.
Los alquimistas Coppelius y Spalanzani quieren fabricar oro.
Cizincův požadavek vyvolal vášnivou diskusi mezi radním, ale nabídnuté zlato bylo dobrým argumentem.
Hubo un acalorado debate en la reunion del Ayuntamiento, pero al final, el oro del forastero gano la discusión.
Snaží se obyčejný kov změnit ve zlato!
Oro es lo que quiere y conseguir la piedra filosofal!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tehdy dosáhlo zlato hodnoty 850 dolarů, což je hodně přes 2000 dnešních dolarů.
En aquel momento, el oro llegó a 850 dólares, o muy por encima de 2.000 dólares en moneda de hoy.
Koneckonců se už středověcí alchymisté zabývali tím, co dnes pokládáme za absurdní hledání cest, jak proměnit neušlechtilé kovy ve zlato.
Después de todo, los alquimistas medievales se embarcaban en lo que hoy consideramos una búsqueda absurda de maneras de transformar metales base en oro.
Zlato koneckonců nenese žádný úrok a jeho držení navíc něco stojí.
Después de todo, el oro no paga interés y hasta cuesta un dinero almacenarlo.
Ano, zlato zažívá skvělou jízdu, ale totéž platilo ještě před pár lety i o celosvětových cenách nemovitostí.
Es cierto, el oro ha experimentado una corrida importante, pero lo mismo sucedió con los precios de las viviendas a nivel mundial hasta hace un par de años.
Objekty takových spekulací se mnohdy vymykají chápání: cibulky tulipánů, doly na zlato a stříbro, nemovitosti, dluhy nových států, firemní cenné papíry.
En efecto, los objetos de dicha especulación rebasan la imaginación: bulbos de tulipanes, minas de oro y plata, bienes inmobiliarios, deuda de nuevas naciones, valores corporativos, etc.
Zapomeňte na zlato coby pojistku proti inflaci; kupujte obrazy.
Olvídense del oro como cobertura contra la inflación; compren cuadros.
V subsaharské Africe mi bývá připomínáno, že mluviti stříbro, mlčeti zlato.
En el Africa subsahariana me viene a la mente el dicho de que el silencio es oro.
Nevýhodné byly proto, že zlato bylo těžko použitelné pro každodenní transakce a stříbro zase mělo příliš nízkou hodnotu pro větší převody.
No era funcional porque el oro no era práctico para las transacciones cotidianas y la plata tenía muy poco valor para las operaciones importantes.
Někteří Evropané navrhují, aby asijské centrální banky držely větší část svých rezerv v euru - jde o jistý ozvuk generálova neúspěšného pokusu pokořit Ameriku prodejem dolarů za zlato.
Algunos europeos sugieren que los bancos centrales asiáticos deberían tener una mayor parte de sus reservas en euros, lo que es un eco del fracasado intento del general de obligar a que EEUU vendiera dólares y recibiera oro.
Po inflacích první světové války si opatrný investor mohl myslet, že atraktivním aktivem je zlato - snadno ohodnotitelné, přenosné a reálné.
Después de las inflaciones de la Primera Guerra Mundial, un inversor prudente podría haber pensado que el oro -fácilmente gravable, portátil y real- era un activo atractivo.
Zlato je ovšem strnulé, zatímco kapitál je produktivní.
Pero el oro es estático, mientras que el capital es productivo.
Již bylo rozhodnuto, že se toto zlato použije ve prospěch nejméně rozvinutých zemí.
Ya se ha decidido utilizarlo en beneficio de los países menos desarrollados.
Obavy ze zhroucení, byť vzdáleného, přímo zvyšují prémii, již jsou střadatelé ochotni platit za dluhopisy, které pokládají za nejspolehlivější, podobně jako se zvyšuje prémie za zlato.
Los temores a un colapso, aun cuando sea remoto, aumentan directamente el recargo que los ahorradores están dispuestos a pagar por los bonos que consideran más fiables, como también el del oro.
A když pak centrální banky stlačily základní úrokové sazby k nule, nikoho nezajímalo, že zlato nenese úrok. Je tedy nesmysl tvrdit, že vzestup ceny zlata nebyl ničím jiným než bublinou.
A medida que los bancos centrales llevaban sus tipos de interés prácticamente a cero, a nadie le importaba que el oro no ofreciera intereses, por lo que es un sinsentido decir que el aumento del precio del oro fuera una gran burbuja.

Možná hledáte...