in | či | vin | sin

čin čeština

Překlad čin švédsky

Jak se švédsky řekne čin?

Příklady čin švédsky v příkladech

Jak přeložit čin do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako odpověď na tento čin několik pluků, včetně Královských Cumbriánů bude přesunuto do týdne do Súdánu.
Som en följd av dessa fientligheter. - kommer flera regementen, däribland Royal Cumbrians. - att skickas till Sudan inom en vecka.
Nemohu svou přítomností podporovat svatokrádežný čin.
Jag kan inte tillåta ett sådant helgerån i min närvaro.
Jde o jednu velice vážnou záležitost. Došlo zde totiž k pokusu o trestný čin.
En tråkig händelse har inträffat, passagerare på tåget har hotats.
Proboha. Tohle je ten nejpodlejší čin, o jakém jsem kdy slyšel.
Det här var det lömskaste jag har varit med om.
To je tvůj poslední čin, Heathcliffe.
Du har gjort ditt sista dåd.
Potrestejte ho. Ostatní si pak čin takový rozmyslí.
Bestraffa honom, så hans exempel ej avlar flera brott.
To je nejodpornější čin, jaký na světě je. Řekněte pravdivě, ne snad?
Det är ett så ruskigt stycke bovstreck som utföras kan!
A musí to být čin, žádné brožurky, dokonce ani ten tvůj seriál.
Och det måste vara med åtgärder, inte flygblad, inte ens din serie.
Ať jakkoliv čin tento ztrestat chceš, nepomysli na to, že matce své ublížit bys mohl.
Men hur du än fullgör ditt värv besudla ej dina själ med något anslag mot din mor.
Čin podpořte slovem, slovo činem, s velkou pozorností, ať přirozenosti se nevymknete.
Avpassa spelet efter texten och överskrid inte gränsen för det naturliga.
Jak unáhlený a krvavý čin.
O, vilket överilat, blodigt dåd!
Krvavý čin, stejně zlý, matko, jako krále zabít a za bratra jeho se provdat.
Nästan lika grovt, min mor, som att döda en kung och äkta sen hans bror!
Jaký to čin?
Vilken gärning?
Hamlete, pro bezpečnost svou, ač tvůj čin velmi mě trápí, musíš odtud ihned odcestovat.
Din säkerhet som är oss lika kär som djup vår sorg över ditt dåd gör att du måste resa bort.