překonávat čeština

Příklady překonávat švédsky v příkladech

Jak přeložit překonávat do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Opravdu odmítáte možnost pomáhat vašemu lidu, překonávat jejich bídu a morální strádání?
Vill ni inte göra vad ni kan för att mildra den materiella fattigdomen och den moraliska misären i ert land?
Vlastně zábrany jsou príma, protože je krásný je překonávat.
Hämningar är alltid trevligt för dom är så lätta att komma över.
Zábrany jsou vždycky príma, protože je tak krásný je překonávat.
Hämningar är alltid trevliga för dom är så lätta att komma över.
Vůbec žádná fantazie a hranice, které by člověk mohl překonávat.
Det finns ingen fantasi och inga fronter kvar att erövra. Vet du varför?
I já to budu těžko překonávat.
Till och med jag får svårt att bräcka det.
Budou muset překonávat řadu překážek.
Vi har några hinder att ta oss förbi.
Jak se na to dívám, začínám se překonávat.
Jag tror bestämt att jag har överträffat mig själv i dag.
Jste bývalý otrok. který se rozhodl věnovat svůj život zrušení otroctví a při tom je nucen překonávat, jak se domnívám, veliké těžkosti.
Ni är en före detta slav som vigt sitt liv åt att avskaffa slaveriet och övervunnit svåra hinder och vedermödor på vägen.
Umí se postarat o svoji sestru, musí překonávat mnoho překážek, které v takové situaci prostě musí nastat.
Han har haft hand om sin syster med allt vad det har inneburit.
Každopádně jsem se na to podívala a zjistila jsem, že duchové potřebují mrtvé tělo, aby mohli překonávat vodní plochy.
Vissa onda krafter använder sig av lik för att ta sig över vatten.
Pořád musíme překonávat pěkně silné vlny. Odhaduji to na takové tři hodiny zpoždění za časovým plánem.
Vi går i hög sjö, och är tre timmar efter schemat.
Improvizovat, měnit, přizpůsobovat a překonávat.
Improviserar, modifierar, anpassar oss, segrar.
Já vím, bylo to pro tebe opravdu těžké překonávat.
Det har varit jättejobbigt för dig.
Musí překonávat tolik překážek.
Tänk dig alla svårigheter.

Možná hledáte...