leak | beak | blesk | bleat

bleak angličtina

neradostný, bezútěšný, studený

Význam bleak význam

Co v angličtině znamená bleak?
Definice v jednoduché angličtině

bleak

If a place is bleak, it is empty, and not or attractive. If a situation is bleak, there is little or no hope for the future:.

bleak

Bleaks are a small European river fish (), of the family .

bleak

(= black, dim) offering little or no hope the future looked black prospects were bleak Life in the Aran Islands has always been bleak and difficult — J.M.Synge took a dim view of things pustý (= bare, barren, desolate, stark) providing no shelter or sustenance bare rocky hills barren lands the bleak treeless regions of the high Andes the desolate surface of the moon a stark landscape unpleasantly cold and damp bleak winds of the North Atlantic
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad bleak překlad

Jak z angličtiny přeložit bleak?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako bleak?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bleak příklady

Jak se v angličtině používá bleak?

Citáty z filmových titulků

And he would be left with an emptiness, to return to his bleak, lonely existence.
On bude znovu ponechaný své prázdnotě, ponuré a osamocené existenci.
Soulful. gray on gray. bleak.
Smutek. šedá v šedé. bezútěšnost.
My dream has been answered, but my life's just as bleak.
Můj sen se dočkal odpovědi, ale život můj je bez útěchy.
But for womankind, my record isn't quite so bleak.
Ale co se týče žen, to by se snad něco našlo.
When I told you about Uncle John offering to send me to Vassar, you looked bleak.
Když jsem vám řekla, že mě strýček John chce poslat do Vassaru, celý jste povadnul.
Give us a bleak.
Dejte nám pohov.
Naturally. you can't bleak the rule.
Přirozeně, pravidla nemůžete porušovat.
Not with that. You might bleak them.
Ne s tímhle, mohl bys je rozbít.
I know it's a tough bleak. 'fellows. but there's no use beefing about it.
Vím, že je to těžká rána, přátelé, ale nemá cenu se tím dál zabývat.
It's bleak.
Je to bezútěšné.
No desert island castaway ever faced so bleak a prospect.
Žádnému trosečníkovi nikdy nehrozil tak pochmurný osud.
I'm still standing there holding a bucket full of rocks and staring into a bleak old age.
Stojím tam s vědrem plným kamení a vidím neradostnou budoucnost.
Distinctly I remember it was in the bleak December. and each separate dying ember. wrought its ghost upon the floor.
Ach, již při vzpomínce blednu! Myslím, že to bylo v lednu. každý uhlík vrhal stín. jen přede mne a dál už ne.
No, no, it's looking bleak with the sons of our fathers.
Ne, vypadá to bídně se syny našich otců.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

But the long-term prognosis - made especially dire by health-care reform's inability to make much of a dent in rising medical costs - is sufficiently bleak that there is increasing bipartisan momentum to do something.
Dlouhodobá prognóza - již do obzvláštní tísně uvádí neschopnost zdravotnické reformy pořádně ořezat rostoucí výdaje za lékařskou péči - je však natolik ponurá, že sílí elán obou politických stran nějak zasáhnout.
Before the green revolution, Nobel Prize-winning economist Gunnar Myrdal predicted a bleak future for an Asia mired in poverty.
Nobelovou cenou poctěný ekonom Gunnar Myrdal před zelenou revolucí předpovídal, že Asii, zabředlou do chudoby, čeká pochmurná budoucnost.
As late as the 1980s, only two out of ten Taiwanese who studied in the US returned home, due to its bleak social, intellectual and political environment.
Kvůli pochmurnému společenskému, intelektuálnímu a politickému prostředí v zemi se ještě v osmdesátých letech domů vraceli jen dva z deseti Tchajwanců, kteří vystudovali v USA.
The only alternative to this bleak possibility seems remote today and may never be viable: a single global state in which all children are provided with the same genetic enhancements and the same opportunities for health, happiness, and success.
Jediná alternativa k této ponuré vyhlídce je dnes hodně vzdálená a dost možná nebude nikdy uskutečnitelná: jeden globální stát, kde budou mít všechny děti přístup ke stejným genetickým úpravám a stejné naděje být zdravým, šťastným a úspěšným.
Other social indicators offer a bleak picture.
I další sociální ukazatele nabízejí chmurný obrázek.
A new report from a task force co-chaired by former Federal Reserve Chairman Paul Volcker indicates that unfunded pension and health-care costs make many American states' medium- and longer-run fiscal prospects bleak.
A nová zpráva společného týmu, jehož spolupředsedou je bývalý šéf Federálního rezervního systému Paul Volcker, naznačuje, že nefinancované penzijní a zdravotnické náklady zatemňují střednědobé a dlouhodobé fiskální vyhlídky mnoha amerických států.
Of course, not everything in the UN's human rights picture is uniformly bleak.
Jistě, ne všechno je v OSN na poli ochrany lidských práv tak ponuré.
Unless the authorities embrace a growth strategy - and do so quickly - the eurozone's prospects will become increasingly bleak.
Pokud instituce nepřijmou růstovou strategii - a neučiní to rychle -, budou vyhlídky eurozóny stále chmurnější.
The most recent report by the Independent Monitoring Board of the Global Polio Eradication Initiative, released in November 2012, acknowledged Pakistan's recent progress - in stark contrast to the bleak outlook of its previous report.
Aktuální pákistánský pokrok ocenila poslední zpráva Nezávislého monitorovacího výboru Celosvětové iniciativy za vymýcení obrny, vydaná v listopadu 2012 - v ostrém kontrastu k ponurým vyhlídkám v předchozí zprávě.
If the plebiscite victory emboldens him and his allies to step up their tactics of judicial dirty tricks and media manipulation - used to great effect in recent years - the prospects for Turkey are bleak.
Pokud vítězství v plebiscitu osmělí jeho a jeho stoupence natolik, že vystupňují svou taktiku špinavých soudních triků a manipulace se sdělovacími prostředky - kterou v posledních letech s obrovským účinkem používali -, pak jsou vyhlídky Turecka chmurné.
WASHINGTON, DC - Though the Greek crisis has been placed on pause, the economic situation in Europe remains bleak.
WASHINGTON, DC - Ačkoliv se řecká krize dočkala přestávky, hospodářská situace v Evropě zůstává neveselá.
Even so, the picture for Europe is not as bleak as pessimists assume.
Evropské vyhlídky přesto nejsou tak chmurné, jak pesimisté předpokládají.
The picture for Europe, however, is not as bleak as pessimists assume.
Obrázek Evropy však není tak chmurný, jak pesimisté předpokládají.
Jobs are scarce, and the future looks bleak everywhere.
Pracovních míst je pomálu a budoucnost vypadá všude chmurně.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...

bleachy | blea | bleaty | bleat | bleary | blear | bleaky | bleah | blead | bleach | bleaken | bleaunt