C1

clarity angličtina

jasnost, čirost

Význam clarity význam

Co v angličtině znamená clarity?
Definice v jednoduché angličtině

clarity

Clarity is the quality of being clear. She dreamed, with great clarity, that she had seen her own death. Lack of clarity on the part of the teacher will cause confusion among the students.

clarity

free from obscurity and easy to understand; the comprehensibility of clear expression the quality of clear water when she awoke the clarity was back in her eyes
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Překlad clarity překlad

Jak z angličtiny přeložit clarity?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako clarity?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady clarity příklady

Jak se v angličtině používá clarity?

Jednoduché věty

Those people appreciate clarity.
Tito lidé oceňují srozumitelnost.

Citáty z filmových titulků

Yeah but you alone, this gives you a certain clarity.
Jo, ale jako vlk samotář máš jistý kouzlo.
It lacks clarity.
Postrádá to jasnost.
The clarity, the calm.
Ta jasnost, ten klid.
In every circumstance she lives in clarity and harmony, convinced of her own innocence.
Žije za všech okolností ve své čistotě a harmonii. Nechává se vést citem a svou nevinností.
Have I expressed myself with clarity, Mr. Trumbull?
Vyjádřil jsem se dost jasně, pane Trumbulle?
With extreme clarity, Mr. Black.
Extrémně jasně, pane Blacku.
I seem to be drifting back and forth from unconsciousness to moments of sudden clarity.
Zdá se mi, že se vracím ze stavu bezvědomí do stavu jasnější mysli.
It still needs a bit more clarity, and I think that the girls could.
Konečně to začíná nějak znít. Jen ještě potřebujeme, aby to bylo srozumitelnější.
I had a moment of clarity.
Najednou jsem měl jasno.
The clarity is devastating, but where is the ambiguity?
Kde však zůstala ambivalence?
A triumph of clarity.
Byly jasné.
Today's winner is the cheap finagler who handles blackmail like a Winchester, as well as confusion in clarity!
A hlavně chytráci, kteří se vyznají ve vydírání. A především v chaosu.
What turned it all into disgust. when there was so much clarity and understanding?
A co se tedy obrátilo v odpor. když tam bylo tolik jasnosti a porozumění?
I think after a while when you get through that you start to appreciate the clarity, the authority.
Myslím, když pak do něj pronikneš, oceníš jeho čistotu a osobitost.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

His books - which he found time to write despite the hectic demands of diplomacy - were a unique combination of enormous erudition and crystalline clarity.
Jeho knihy - na jejichž psaní si našel čas i přes hektické nároky diplomacie - byly jedinečnou kombinací ohromné erudice a krystalické jasnosti.
I recall that fateful Saturday afternoon with utter clarity, strolling through Kiev with my six-year-old daughter, oblivious to the danger.
Vzpomínám si, jak jsem se tu osudnou sobotu procházel se svou šestiletou dcerou po Kyjevě, bez nejmenšího tušení o tom hrozném nebezpečí.
This solution would not only permit the much-needed administrative reforms to be implemented; it would also bring clarity and transparency to a process that is in great need of improvement.
Toto řešení by nejen umožnilo realizaci tolik potřebných administrativních reforem, ale přineslo by rovněž srozumitelnost a transparentnost do procesu, který zlepšení velice potřebuje.
The two main criticisms - lack of strategic clarity and less emphasis on the classical concepts of power - point to America's loss of influence, power, and leadership.
Dvě hlavní výtky - nedostatek strategické srozumitelnosti a slabší důraz na klasické koncepce moci - poukazují na ztrátu vlivu, moci a vůdčího postavení USA.
These are challenges that cry out for clarity, not diplomatic fudges.
Tyto výzvy volají po jasném řešení, nikoliv po diplomatickém příštipkaření.
Many policymakers hope that 2010 will bring clarity on the North Korean and Iranian nuclear programs.
Mnozí přední činitelé doufají, že rok 2010 vnese jasno do severokorejských a íránských jaderných programů.
In addition to suffering from a lack of clarity on key issues, EU fiscal policy remains overly focused on short-term goals, reflected in its needless emphasis on nominal deficit targets within annual budget cycles.
Nejenže fiskální politika EU trpí malou ujasněností v klíčových otázkách, ale zůstává také přehnaně zaměřená na krátkodobá hlediska, což se odráží v jejím zbytečném důrazu na nominální cíle pro deficity v rámci ročních rozpočtových cyklů.
Clarity is a prerequisite of serious discussion and ambitious reform.
Nezbytnou podmínkou seriózní diskuse a ambiciózních reforem je ujasněnost.
And today's lack of clarity has become a major contributor to market volatility - the last place the Fed should want to be.
A současná absence jasného vyjádření významně přispívá k volatilitě trhů - což je to poslední, co by si měl Fed přát.
First, clarity is needed on ambitious, legally binding emission-reduction targets for industrialized countries.
Zaprvé je nezbytné vyjasnit ambiciózní, právně závazné cíle snižování emisí pro průmyslové země.
Second, clarity is essential on the extent to which major developing countries can undertake nationally appropriate mitigation actions beyond what they are already doing.
Zadruhé je nezbytné vyjasnit, do jaké míry mohou významné rozvojové země realizovat národně přiměřená opatření ke zmírňování důsledků, nad rámec toho, co už dělají.
Third, clarity is essential on financing.
Zatřetí je nezbytné vyjasnit financování.
Finally, clarity is essential on the governance structure under the convention.
Konečně je nezbytné vyjasnit strukturu řízení podle úmluvy.
But it needs great doctrinal clarity, a firm political will, and a constitution.
Potřebuje k tomu však jasnou doktrínu, pevnou politickou vůli a ústavu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »