doraz | důkaz | úraz | dura

důraz čeština

Překlad důraz anglicky

Jak se anglicky řekne důraz?

důraz čeština » angličtina

emphasis stress accent overemphasis insistence bombast
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady důraz anglicky v příkladech

Jak přeložit důraz do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Proč ten důraz na tekutiny?
Why this emphasis on liquids?
Nemyslíš, Jeffe, že bychom měli dát důraz na tanec?
Jeff, don't you think we ought to stress the dancing in that role?
Nemohu dokázat, že nemáte pravdu, pane. ale někteří kolegové kriminologové, včetně vědců, zkoumajících chování. mě přivedli k úvaze. že je kladen příliš velký důraz na prostředí. a příliš malý na dědičnost.
I couldn't prove you're wrong, of course, sir. but some fellow criminologists, including some behavior scientists. have begun to make me believe. we've all been putting too much emphasis on environment. and too little on heredity.
Naše škola klade důraz na rozvíjení osobnosti dítěte, umožňuje mu vyjádřit jeho pocity a přání. Podle teorie, ve které osobnost je úzce spojena s talentem.
A progressive school strives to develop a child's individuality, to give him full rein to express his feelings and desires on the theory that individuality and genius are cognate.
Není trochu neobvyklé takhle klást důraz na vyznamenání?
Don't you think it's a little unusual, placing all this stress on awards?
Takřka neuvěřitelný důraz na detail!
An almost u n bell evable Attention to detai l!
Připadá mi, že na to kladeš nesmyslně velký důraz.
You've got the whole thing absurdly out of proportion.
Já sám osobně kladu největší důraz na kabát.
I personally put great emphasis on the coat.
Tento názor klade důraz na negativní vliv křehkého pohlaví na mého mandanta.
An opinion that points to the negative influence of the gentle sex on my client.
Od zahájení vesmírného programu klademe důraz na lidský život.
Kane, listen to me. Ever since the space program started, we've put a premium on human life.
Kapitáne, kladete důraz na malichernosti.
Captain, you stress very unimportant matters.
Lidé kladou velký důraz na tuto zvláštní emoci.
Humans do claim a great deal for that particular emotion.
Úspěšní lidé většinou kladou velký důraz na detail.
Successful people always pay great attention to detail.
Koukej, nevím jak vy, ale já jako promotér tohoto zápasu chci dát větší důraz k odvetě.
Look, as long as I'm gonna be promoting this fight myself, I want more pressure on for a rematch.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeden rys navrhovaného paktu, který vyvolává největší nadšení - totiž jeho důraz na regulační bariéry, jako jsou povinné produktové standardy -, by měl ve skutečnosti vzbuzovat největší obavy.
The feature of the proposed pact that elicits the most excitement - its focus on regulatory barriers like mandatory product standards - should actually incite the greatest concern.
Ekonomické argumenty pro větší důraz na adaptaci jsou zřejmé.
The economic case for focusing more on adaptation is clear.
Jiní pak třeba pocítí spíše důraz německých konzervativců na společenské hodnoty a prohlásí, že jsme stejně statičtí jako sociální demokraté.
Others, pointing to the German conservatives' emphasis on social values, will say that we are as statist as the Social Democrats.
U zemí, na které svéhlavý přístup Číny k územním a námořním sporům dopadá nejtvrději, však tento nový důraz vyvolává pochybnosti o americkém odhodlání.
But, for the countries bearing the brunt of China's recalcitrant approach to territorial and maritime disputes, this emphasis raises new doubts about America's commitment.
Aby měla Aliance civilizací nějakou naději na úspěch, je třeba klást důraz na reciprocitu.
For the Alliance of Civilizations to have any chance of success, the emphasis must be on reciprocity.
Důraz na politická rozhodnutí však nabízí optimističtější vyhlídku.
But an emphasis on policy decisions suggests a more optimistic outlook.
Zároveň by ale mezinárodní společenství mělo klást větší důraz na politiky, jejichž cílem je přimět Severní Koreu ke spuštění seriózní hospodářské reformy.
But, at the same time, the international community should place greater emphasis on policies aimed at inducing North Korea to launch serious economic reform.
Dnes si EU volí svůj parlament, sdílí jednotnou měnu a spravuje rozpočet, jenž klade důraz na zvysování životní úrovně v méně rozvinutých členských státech.
Today the EU elects its Parliament, shares a single currency, and controls a budget that emphasizes raising living standards within the less developed member countries.
Často také kladou větší důraz na nelehký osud skutečných lidí než na prosazování vzletných principů a dávají přednost konkrétnímu pokroku před abstraktním vítězstvím.
They are also often more focused on the plight of actual people than on the promotion of grand principles, preferring concrete progress to abstract victory.
Zapotřebí je všestranný přístup, který bude klást důraz nejen na bezpečnostní, ale i na lidský rozměr.
A comprehensive approach is required - one that focuses as much on the human dimension as on the security dimension.
Důraz na mužskou část rodiny je spíše silnější u křesťanů.
If anything, bias toward males is stronger in Christian families.
Dvě hlavní výtky - nedostatek strategické srozumitelnosti a slabší důraz na klasické koncepce moci - poukazují na ztrátu vlivu, moci a vůdčího postavení USA.
The two main criticisms - lack of strategic clarity and less emphasis on the classical concepts of power - point to America's loss of influence, power, and leadership.
Obnovený důraz na stimul je nutné posílit globální koordinací načasování a obsahu stimulačních opatření.
A renewed emphasis on stimulus must be augmented by global coordination on the timing and content of stimulus measures.
Mnozí lidé v Německu i jinde tvrdí, že zapotřebí jsou jak úsporné programy, tak i vyšší růst a že větší důraz na růst neznamená zmírnění úsporných opatření.
Many inside and outside of Germany declare that both austerity and more growth are needed, and that more emphasis on growth does not mean any decrease in austerity.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...