důvěryhodnost čeština

Překlad důvěryhodnost anglicky

Jak se anglicky řekne důvěryhodnost?

důvěryhodnost čeština » angličtina

trustworthiness credibility trust
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady důvěryhodnost anglicky v příkladech

Jak přeložit důvěryhodnost do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Momentálně ale může být naše důvěryhodnost zpochybňována.
At this rate, the loyalty of us, the Purists, will be questioned.
Bookmakerovo živobytí dělá jeho důvěryhodnost, Georgi.
A bookmaker's living necessitates his trustworthiness, George.
Jen je třeba ještě říct, že už nikdy nedostanete práci vyžadující důvěryhodnost.
It only remains for me to tell you that neither of you. will ever be employed in a position of trust again.
Vrací se mi víra v důvěryhodnost amerických reklam.
My faith in the integrity of advertising is restored.
Mistr Sua, Xiao Kai si potřebuje udržet svou důvěryhodnost on se nezmíní o tomto incidentu, A co vy?
Master Sua, Xiao Kai needs to retain his credibility he won't mention this incident, how about you?
Pro vaši důvěryhodnost.
Essential to your credibility.
Chceš poškodit mou důvěryhodnost?
What about my credibility?
Kdybychom přistoupili na jejich požadavky, důvěryhodnost státu by byla vážně narušena.
If he surrends to the their threats, the credibility of the institutions would be compromised.
Jak zpochybníme jejich důvěryhodnost?
How can we discredit them?
Zpochybňujete mou důvěryhodnost?
You doubt my good faith?
Můžeme se vymluvit na její důvěryhodnost. We can punch holes in her credibility.
We can punch holes in her credibility.
Admirále, vaše důvěryhodnost je velmi pochybná.
Admiral. your credibility is stretched beyond belief.
A cokoli, co ohrožuje vládu, právo a důvěryhodnost parlamentu, to je pro stát hrozbou.
And anything that threatens the government the rule of law, the credibility of Parliament is a threat to the state.
Ačkoliv máte částečně pravdu, uvědomujete si, že ohrožujete důvěryhodnost země?
Even if it's partly true you realize you're damaging the credibility of the country?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pomineme-li Obamovu šikovnou reakci na arabské jaro - jediné strategické překvapení, jemuž jako prezident čelil -, pak jeho důvěryhodnost v muslimském světě setrvale klesala a klesá.
Notwithstanding Obama's skillful response to the Arab Spring - the only strategic surprise that he has faced as president - his credibility in the Muslim world has steadily declined.
Střadatelé si zasluhují silnou a účinnou ochranu svých finančních prostředků. Potřebuje ji i bankovní systém, aby si uchoval svou důvěryhodnost.
Depositors deserve strong, effective protection for their funds--and the banking system requires it in order to maintain confidence.
Relativně jen nedávno znovuzískaná fiskální disciplína byla pro Evropu požehnáním a napomohla udržet důvěryhodnost trhů, čímž byla vybudována imunita, tolik potřebná během asijské, ruské a brazilské finanční paniky.
Europe's relatively newfound fiscal discipline probably was a blessing in maintaining market confidence, and thus in immunizing the Continent, during the Asian, Russian, and Brazilian financial panics.
Tvrzení íránských činitelů, že jejich jaderný program se soustředí výlučně na výrobu energie nebo lékařský výzkum, stručně řečeno postrádá veškerou důvěryhodnost.
In short, Iranian officials' claims that their nuclear program is aimed solely at power generation or medical research lacks all plausibility.
A když se pak oba trhy třeskutě zhroutily, dostala důvěryhodnost ekonomické profese přímý zásah.
After both markets crashed spectacularly, the profession's credibility took a direct hit.
Dnešní prioritou by se mělo stát vytvoření plánu takové mezinárodní mírové aktivity, již by charakterizovala jak důvěryhodnost, tak houževnatost.
Designing such an international peacekeeping effort, one with the credibility and staying power, should now be a priority.
Dělat dlouhý nos na akademické důkazy se nikdy nevyplácí, avšak pro instituci, která se tak silně spoléhá na důvěryhodnost své technické kompetentnosti a neutrality, je to obzvláště ničivé.
Thumbing one's nose at scholarly evidence is always a bad idea, but it is especially damaging to an institution that relies so heavily on the credibility of its technical competence and neutrality.
Tím by daná země získala čas, aby si vybudovala důvěryhodnost a především aby pomohla udržet pod kontrolou veřejný dluh.
This would buy time to build credibility and, more important, to help keep public debt under control.
Demonstrovat podporu Hamásu dnes znamená získat si doma důvěryhodnost, což vytváří příležitost získat z arabských a muslimských zemí vysoké příspěvky na financování rekonstrukce Gazy.
Demonstrating support for Hamas now means building credibility at home, which creates an opportunity to elicit large donations from Arab and Muslim countries to finance Gaza's reconstruction.
Nedávné události v kombinaci s ubývajícími zdroji PA nicméně snížily Abbásovu důvěryhodnost mezi Palestinci, kteří ho stále častěji pokládají za zoufalce.
Nonetheless, recent events, together with the PA's dwindling resources, have diminished Abbas's credibility among Palestinians, who increasingly view him as desperate.
Avšak USA zároveň ve snaze podrýt vládu Hamasu podporují Abú Mázina, takže vrhají stín na důvěryhodnost své vlastní oddanosti demokracii.
Yet, at the same time, the US supports Abu Mazen, trying to undermine the Hamas government, thus casting a shadow on the credibility of its own commitment to democracy.
Vzhledem k tomu, že pákistánské hospodářství se propadá do chaosu a kultura džihádu, k níž se hlásí bezpočet mladých Pákistánců, podkopává mezinárodní důvěryhodnost země, prosazují se konečně umírněné hlasy.
With Pakistan's economy in a tailspin, and with the jihad culture of so many young Pakistanis undermining the country's international credibility, moderate voices are at long last breaking through.
STANFORD - Těžkopádná snaha čínské vlády udržet pod kontrolou nedávnou volatilitu akciového trhu - zatím poslední krok zakazuje prodej nakrátko a prodeje velkými akcionáři - vážně poškodila její důvěryhodnost.
STANFORD - The Chinese government's heavy-handed efforts to contain recent stock-market volatility - the latest move prohibits short selling and sales by major shareholders - have seriously damaged its credibility.
Fond svým úkolům dostojí, ale máme-li posílit důvěryhodnost koordinované globální reakce na krizi, jsou zapotřebí všechny zmíněné kroky.
The Fund will play its part, but all these actions are needed to reinforce the credibility of the coordinated global response to the crisis.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...