doplňovat čeština

Překlad doplňovat anglicky

Jak se anglicky řekne doplňovat?

doplňovat čeština » angličtina

supplement
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady doplňovat anglicky v příkladech

Jak přeložit doplňovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Při našem tempu budeme za chvilku doplňovat palivo očním kapátkem.
The rate we're going, we'll be able to refuel with an eyedropper.
Pořád máte žízeň a nestačíte doplňovat tekutiny vodou nebo čajem.
And your tongue's always dry. You can't get enough water and tea.
Ten Travisův případ mi připomněl, že si musím doplňovat vzdělání.
You know, the Travis case reminded me of. the importance of keeping up-to-date medically. - Oh, very good, Frank.
Je to moje práce, doplňovat.
That's my job, making things up.
No a zásoby a vodík se budou doplňovat až v osm.
No supplies or fuel or hydrogen will be loaded until after 8:00.
Musíš doplňovat olej.
So long you don't let it run out of oil.
I když jsme různí, budeme se doplňovat.
Even if we're different, together we're whole.
Možná budu doplňovat svůj zápisníček.
Maybe I'll work on updating my little black book.
Vy dva byste se mohli.. doplňovat.
The two of you could.intermingle.
Kdo mu bude doplňovat zásoby make-upu?
Who'd supply his make up?
Spíše bych řekl, že jde o neuro-kortikální stimulátor, který má doplňovat funkce vyššího mozku.
I'd say it's more like a neuro-cortical stimulator designed to supplement the higher brain functions.
Oni. my potřebujeme doplňovat živiny.
They. we, rather, need to ingest nutrients.
Všichni si musíme nějak doplňovat energii.
We all have to keep our energy up.
Škoda, že si neumíš sám doplňovat energii.
Too bad you can't get a little. energy boost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zaměřovat se na dopady změny klimatu a na snižování emisí by se nemělo vzájemně vylučovat, nýbrž doplňovat.
Dealing with the impacts of climate change and with emission reductions should not be mutually exclusive, but complementary.
A také ji musí doplňovat otevření technologických stavidel, kdy budou investice směřovat do rozvoje a distribuce inovací, které učiní velkoměsta lépe obyvatelnými, efektivními a trvale udržitelnými.
And it must be complemented by a technological disruption, with investments channeled toward developing and distributing innovations that would make cities more livable, efficient, and sustainable.
Oba nástroje se skutečně mohou v zemích eurozóny dobře doplňovat.
In fact, the two instruments may well be complementary in eurozone countries.
Příjemci pomoci však musí úsilí dárců doplňovat a dále plnit svou úlohu tím, že si udrží dobré reformní výsledky a zdravé makroekonomické politiky a využijí vyšší hladinu pomoci co nejlépe.
But recipient countries must complement donor efforts, and continue to do their part as well, by maintaining a track record of reform and sound macroeconomic policies, and by making the best possible use of the higher levels of assistance.
Zásoby perorálních rehydratačních solí se musí neustále doplňovat.
Stocks of oral re-hydration salts must be constantly replenished.
Keynesovo hlavní přispění k sociální demokracii však nespočívá v detailech politiky, ale v jeho trvání na tom, že stát jako nejzazší ochránce veřejného blaha má povinnost doplňovat a regulovat tržní síly.
Keynes's main contribution to social democracy, however, does not lie in the specifics of policy, but in his insistence that the state as ultimate protector of the public good has a duty to supplement and regulate market forces.
Proto je nezbytné vyvinout nové detekční technologie, které budou fungovat v chudších zemích a doplňovat již existující systémy, jako jsou čárové kódy.
It is therefore imperative to develop new detection technologies that will work in poorer countries, and that complement existing systems such as bar codes.
Dvě platformy se dokonce mohou u jednoho souboru uživatelů doplňovat a u druhého nahrazovat.
In fact, two platforms can even be complementary for one set of users and substitutes for another.
Používat navzdory zákazu dál stará zařízení a v případě potřeby do nich opět doplňovat freony je však mnohem levnější než kupovat nové přístroje a využívat ekologicky šetrnější, ale nákladnější alternativy.
But it's much cheaper, although forbidden, to use the old equipment and refill them with CFC's when needed than to buy new machines and use the more environmentally benign but more costly alternatives.
Současně by je však měly doplňovat další nástroje.
But they should also be supplemented by other devices.
Italské námořní jednotky například měly příkazy vyhýbat se vodám u pobřeží Tripolisu a španělské tankovací letouny měly zakázáno doplňovat palivo stíhačkám.
For example, Italian naval forces were instructed to avoid the waters off the coast of Tripoli, and Spanish tanker aircraft were forbidden to refuel fighter jets.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...