dosvědčit čeština

Překlad dosvědčit anglicky

Jak se anglicky řekne dosvědčit?

dosvědčit čeština » angličtina

vouch testify corroborate certify avouch aver attest
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dosvědčit anglicky v příkladech

Jak přeložit dosvědčit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Může někdo dosvědčit, kde jste byl?
Is there someone who could attest to where you were?
Může někdo dosvědčit, že vám takto slovně vyhrožovala?
Did anyone witness her uttering this threat?
Teď můžeš dosvědčit, že jsem mému manželovi řekla pravdu!
Now you can confirm to my husband that I have told the truth.
Alespoň ale může dosvědčit, že ho nedostal ode mne.
Anyhow, his evidence is as good as the belt, he knows that I didn't give it to him.
Jste ochotná to dosvědčit?
Are you prepared to make a statement?
Věděl, že jsem ji nezavraždil, ale byl ochoten to dosvědčit jen za peníze.
He knew I hadn't murdered her, but he told me he'd be willing to call it an accident for a compensation.
Můžu to dosvědčit sám.
I'll testify myself.
Celá četa Mariňáků mi to může dosvědčit.
A whole platoon of mud Marines can confirm it.
Stejně jako ti dva normanští rytíři v tvém hradě to mohou dosvědčit, jestliže je postavíš před meč.
As those two Norman knights in your castle could testify, if you put them to the sword.
A pokud jsme se i někdy pohádali mohu dosvědčit, že neexistuje upřimnější přítel.
And if at times we differed and fell out. still I will say that no two men living were truer friends.
Až na to, že ti, co by to mohli dosvědčit, jsou mrtví.
The only trouble is those best able to testify to my aim aren't around for comment.
Já mám svědka, který může dosvědčit, že váš bratr je nevinný.
Only you can save him! I have a witness who knows that your brother is innocent.
Vy musíte dosvědčit, že oni nejsou moje maso a krev.
You have to testify that they are not my flesh and blood.
Chcete to dosvědčit?
Would you like to witness it?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z vlastní zkušenosti mohu dosvědčit, že investoři by se po odstranění dluhového převisu do Řecka nahrnuli.
I can testify from personal experience that investors would flock to Greece once the debt overhang was removed.
Píšu ze srdce problémového jihu, a proto mohu dosvědčit, že potřeba úsporných opatření byla leitmotivem vlády premiéra Mariana Rajoye - kurzem, který si v nedávných volbách získal otevřenou podporu obyvatel.
Speaking from the heartland of the troubled South, I can attest to the fact that the need for austerity has been the leitmotif of Spanish Prime Minister Mariano Rajoy's government, a course that gained explicit popular support in the recent elections.
Protože Davida Swensena znám, mohu dosvědčit, že to není osamělý obchodník snažící se porazit trh.
Knowing David Swensen, I can attest that he is not a lonely day trader trying to beat the market.
Tento sílící příklon k míru mohu sám dosvědčit, neboť jsem se právě vrátil z Palestiny, kde jsem vedl téměř pětitýdenní pozorovatelskou misi Evropské unie - největší, jakou kdy EU ustavila.
I can attest to the gathering momentum towards peace, having just returned from Palestine, where I led a nearly five-week mission of European Union observers, the largest ever put in place by the EU.
Jak by mohla dosvědčit Obamova keňská sestra, taková velkorysost může přijít draho.
As Obama's Kenyan sister might attest, this could be an expensive indulgence.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...