dosvědčit čeština

Překlad dosvědčit německy

Jak se německy řekne dosvědčit?

dosvědčit čeština » němčina

bezeugen
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dosvědčit německy v příkladech

Jak přeložit dosvědčit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Teď můžeš dosvědčit, že jsem mému manželovi řekla pravdu!
Jetzt kannst du bezeugen, daß ich meinem Mann die Wahrheit gesagt habe!
Vítěz! S tím už se dá něco dělat. Jste ochotná to dosvědčit?
Würden Sie eine Erklärung abgeben?
Věděl, že jsem ji nezavraždil, ale byl ochoten to dosvědčit jen za peníze.
Er kannte die Wahrheit und sagte, gegen eine Entschädigung würde er es als Unfall ausgeben.
Můžu to dosvědčit sám.
Ich sah, wie er es nahm.
Stejně jako ti dva normanští rytíři v tvém hradě to mohou dosvědčit, jestliže je postavíš před meč.
Wie Euch die beiden Normannen bestätigen werden, wenn Ihr sie vor das Schwert stellt.
Až na to, že ti, co by to mohli dosvědčit, jsou mrtví.
Das Problem ist, dass die besten Zeugen dafür das nicht mehr bezeugen können.
Já mám svědka, který může dosvědčit, že váš bratr je nevinný.
Ich habe eine Zeugin in meiner Gewalt, die sah, dass dein Bruder unschuldig ist.
Jason nechce, aby Saul nebo tvůj otec mohli dosvědčit, jakým způsobem se k tý vodě dostal.
Jason legt sicher keinen Wert darauf Zeugen zu haben, die wissen, wie er an die Wasserrechte gekommen ist.
Mohu dosvědčit, že tento muž jednal s velkou odvahou. Byl jsem u toho, když se to stalo.
Ich kann bezeugen, dass dieser Mann mit großem Mut gehandelt hat, denn ich war hier, als diese grauenvolle Sache stattfand, Leutnant.
Může vám to někdo dosvědčit?
Haben Sie dafür Zeugen?
Oba jsme tam byli, můžeme to dosvědčit.
Das war Selbstverteidigung!.mein Freund und ich waren dort.
Chtěl jsem to dosvědčit.
Ich wollte aussagen.
Můžeme ti dosvědčit alibi.
Wir geben dir ein Alibi.
Takže jste ochotný dosvědčit, že se tu ta vražda nestala.
Also seid ihr bereit auszusagen, dass kein Verbrechen begangen worden ist.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Protože Davida Swensena znám, mohu dosvědčit, že to není osamělý obchodník snažící se porazit trh.
Da ich David Swensen kenne, kann ich bestätigen, dass er kein einsamer Tageshändler ist, der versucht, den Markt zu schlagen.
Tento sílící příklon k míru mohu sám dosvědčit, neboť jsem se právě vrátil z Palestiny, kde jsem vedl téměř pětitýdenní pozorovatelskou misi Evropské unie - největší, jakou kdy EU ustavila.
Ich bin gerade aus Palästina zurückgekehrt, wo ich an der Spitze einer fast fünf Wochen dauernden Mission mit EU-Beobachtern stand - die größte EU-Mission bisher - und kann diese an Dynamik gewinnenden Bestrebungen in Richtung Frieden bestätigen.
Jako bývalá soudkyně ICTY mohu dosvědčit nepostradatelnost úlohy, již žalobci nevyhnutelně sehrávají.
Als ehemalige Richterin am IStGHJ kann ich bestätigen, was für eine unentbehrliche Rolle die Ankläger zwangsläufig spielen.
Jak by mohla dosvědčit Obamova keňská sestra, taková velkorysost může přijít draho.
Wie Obamas kenianische Schwester bestätigen würde, könnte dies eine teure Leidenschaft sein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...