attest angličtina

osvědčit, osvědčení, nasvědčovat

Význam attest význam

Co v angličtině znamená attest?

attest

(= manifest, demonstrate, evidence) provide evidence for; stand as proof of; show by one's behavior, attitude, or external attributes His high fever attested to his illness The buildings in Rome manifest a high level of architectural sophistication This decision demonstrates his sense of fairness potvrdit authenticate, affirm to be true, genuine, or correct, as in an official capacity I attest this signature establish or verify the usage of This word is not attested until 1993 svědčit (= testify) give testimony in a court of law
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad attest překlad

Jak z angličtiny přeložit attest?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako attest?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Časování attest časování

Jak se v angličtině časuje attest?

attest · sloveso

Příklady attest příklady

Jak se v angličtině používá attest?

Citáty z filmových titulků

Is there someone who could attest to where you were?
Může někdo dosvědčit, kde jste byl?
Now attest that those whom you call fathers did beget you.
Ukažte, že jste synové svých otců.
Mr Kruse. you will attest that the captain is not only insulting but uncooperative.
Pane Krusi dosvědčíte, že kapitán je nejen drzý, ale také nespolupracuje.
Yeah, we can all attest to that.
To klidně odpřísáhnem.
I can attest to the fact he's not been himself recently.
Mohu dosvědčit, že v poslední době nebyl ve své kůži.
Your child can already attest the ability of my brothers.
Váš syn se již mohl přesvědčit o dovednosti mých bratrů.
I can attest to that.
To mohu jen potvrdit.
She was always with me. She can attest it.
Je vždy se mnou, může to dosvědčit.
You'll attest to that, won't you, Cooper?
Vy to můžete potvrdit, Coopere, že?
His life and his death attest to the scriptures' warning that he who lives by the sword shall die by the sword.
Jeho život i smrt potvrdily slova Písma. Kdo mečem zachází, mečem schází.
I'm no good at being confined to quarters, as my husbands will attest to.
Doma jsem nikdy zavřená nevydržela, což mohou dosvědčit i mí manželé.
Now attest that those whom you called fathers did beget you.
Nesmíte zahanbit své matky, teď dokažte, že ty které nazýváte otci vás také zplodili.
I do attest that at this point, I, Abraham van Helsing, became personally involved in these strange events.
Dosvědčuji tímto, že já, Abraham Van Helsing, jsem se od této chvíle osobně zapojil do těch podivných událostí.
I can attest to that.
To klidně dosvědčím.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The US state of California, which has become increasingly dysfunctional since a 1978 popular referendum capped property taxes, can attest to that.
Důkazem může být americký stát Kalifornie, který se od referenda v roce 1978, jež stanovilo strop na daň z nemovitosti, stává stále více nefunkčním.
The IMF's gloomy growth forecasts attest to that.
Svědčí o tom i chmurné prognózy růstu MMF.
As even many German officials would probably attest, governments elsewhere cannot afford to repeat the same mistake.
Jak pravděpodobně dosvědčí i mnoho německých představitelů, vlády v jiných koutech světa si nemohou dovolit zopakovat stejnou chybu.
As Herbert Hoover could attest, when we see only the economic policy problems of a generation ago, we risk missing the hazards that lie directly in front of our eyes.
Jak by mohl potvrdit Herbert Hoover, když se zahledíme pouze na hospodářské problémy minulé generace, riskujeme, že si nepovsimneme toho, co nám leží přímo před očima.
Speaking from the heartland of the troubled South, I can attest to the fact that the need for austerity has been the leitmotif of Spanish Prime Minister Mariano Rajoy's government, a course that gained explicit popular support in the recent elections.
Píšu ze srdce problémového jihu, a proto mohu dosvědčit, že potřeba úsporných opatření byla leitmotivem vlády premiéra Mariana Rajoye - kurzem, který si v nedávných volbách získal otevřenou podporu obyvatel.
Knowing David Swensen, I can attest that he is not a lonely day trader trying to beat the market.
Protože Davida Swensena znám, mohu dosvědčit, že to není osamělý obchodník snažící se porazit trh.
I can attest to the gathering momentum towards peace, having just returned from Palestine, where I led a nearly five-week mission of European Union observers, the largest ever put in place by the EU.
Tento sílící příklon k míru mohu sám dosvědčit, neboť jsem se právě vrátil z Palestiny, kde jsem vedl téměř pětitýdenní pozorovatelskou misi Evropské unie - největší, jakou kdy EU ustavila.
The founder of Japanese primatology, Kinji Imanishi, could attest to this.
Zakladatel japonské primatologie Kindži Imaniši o tom ví své.
Hundreds of Serb Orthodox churches, monasteries, and holy sites in Kosovo attest to this.
Důkazem toho jsou stovky srbských pravoslavných kostelů, klášterů a svatých míst v Kosovu.
As Obama's Kenyan sister might attest, this could be an expensive indulgence.
Jak by mohla dosvědčit Obamova keňská sestra, taková velkorysost může přijít draho.
All public opinion polls attest to this - among listed grievances inequality always features high.
Všechny průzkumy veřejného mínění tento fakt dokládají: mezi vyjmenovanými důvody k nespokojenosti se nerovnost vždy umisťovala na předních místech.
While legal harmonization and constitution- making attest to deepening integration, Europe's institutions have failed to generate what every political community needs in order to survive and thrive: a feeling of belonging.
Zatímco harmonizace práva a tvorba ústavy svědčí o prohlubování integrace, evropské instituce nedokázaly vytvořit to, co k životu a úspěchu potřebuje každá politická obec: pocit sounáležitosti.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »