ratify angličtina

ratifikovat

Význam ratify význam

Co v angličtině znamená ratify?

ratify

(= sign) approve and express assent, responsibility, or obligation All parties ratified the peace treaty Have you signed your contract yet?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ratify překlad

Jak z angličtiny přeložit ratify?

ratify angličtina » čeština

ratifikovat schválit potvrdit

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako ratify?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Časování ratify časování

Jak se v angličtině časuje ratify?

ratify · sloveso

Příklady ratify příklady

Jak se v angličtině používá ratify?

Citáty z filmových titulků

If ratify his confession the crime, the more certain it has to return Ireland to be judged.
Budete-li trvat na přiznání k hrdelnímu zločinu, budete vydána do Irska k uvěznění.
Perhaps a symbolic ceremony to ratify our bond with Egypt.
Jako symbol našeho svazku s Egyptem.
I take it there is no doubt that the Earth government will ratify your decision, in view of the special circumstances?
Chápu to tak, že není pochyb, že zemská vláda ratifikuje vaše rozhodnutí, ve světle zvláštních okolností.
The purpose of this meeting is to ratify. the motion passed by our shareholders in New York.
Pánové, naším cílem je schválit návrh, který přijali akcionáři na valné hromadě v New Yorku.
We have to ratify this deal as soon as possible.
Smlouva se musí schválit co nejdříve.
For the present, I may not ratify any agreements in the name of our house until I am confirmed in office or a new appointment is made.
V současnosti, nemohu odsouhlasit žádnou dohodu ve jménu tohoto domu, dokud nebudu potvrzen v úřadu nebo dokud nebude jmenován někdo nový.
I now happily ratify your union as husband and wife.
A teď šťastně stvrzuji váš svazek muže a ženy.
Because you, the delegates from the 50 member worlds, will ratify our commonwealth charter, unifying us all, and elect our first triumvir.
Protože vy, delegáti padesáti členských světů, ratifikujete chartu Společenství, všichni se spojíme, a zvolíme prvního Triumvira.
Some delegates are even looking for an excuse not to ratify the charter, an excuse to get out.
Někteří tady dokonce hledají výmluvu aby nemuseli Chartu ratifikovat. Takovou aby mohli vystoupit.
We'll ratify the charter another day. Tyr.
Ratifikujeme Chartu později.
We think that America is better off if we live in a world primarily populated with free countries, who make their own who have to appeal to their own people for the source of their power and to ratify their decisions.
Myslíme že Amerika bude bohatší, pokud budeme žít ve světě hlavně složeném z svobodných zemí, jenž učiní své jenž se musí obracet na své vlastní občany jako zdroj jejich moci a k schvalování jejich rozhodnutí.
I can ratify what Mr. Argall said.
Můžu potvrdit, co říkal pan Argall.
The Senate will ratify Caesar's election as your co-consul for the coming year.
Senát potvrdí Caesarovo zvolení vaším spolukonzulem pro další rok.
You cannot ratify this proposal until all members of this council have been heard from!
Nemůžete odsouhlasit tento návrh, dokud nebudou vyslyšeni všichni členové Rady.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Periodic meetings between the appropriate committees of the US Congress and the European Parliament would also be of great importance, as ultimately both bodies will have to ratify any international treaties.
Velký význam by měly také periodické schůzky mezi příslušnými výbory Kongresu USA a Evropského parlamentu, neboť nakonec právě oba tyto orgány budou muset ratifikovat všechny mezinárodní úmluvy.
Were the US Senate to fail to ratify New START, the treaty's proponents argue that the US would lose predictability about Russia's nuclear activities, resulting in greater distrust and risk of miscalculation, making both sides less secure.
Kdyby snad Senát USA Novou smlouvu START neratifikoval, USA by podle zastánců smlouvy ztratily schopnost předvídat jaderné konání Ruska, což by vyústilo ve větší nedůvěru a riziko špatného odhadu, takže by se na obou stranách oslabila bezpečnost.
The absence of consecutive re-election at any level reinforces the party machines' power: they pick candidates, whom voters merely ratify at the polls.
Absence následné opětovné volby na všech úrovních posiluje moc partajní mašinerie: strany vybírají kandidáty, které pak voliči u uren pouze schválí.
The US Congress has yet to ratify a 2010 agreement providing China and other large emerging economies greater voting power in the World Bank and the International Monetary Fund.
Americký Kongres stále čeká ratifikace smlouvy z roku 2010, která zajišťuje Číně a dalším nově vznikajícím ekonomikám větší hlasovací práva ve Světové bance a Mezinárodním měnovém fondu.
Similarly, the US Congress should ratify the agreed changes to the governance of the IMF and the World Bank.
Stejně tak by měl Kongres konečně ratifikovat odsouhlasené změny řízení MMF a Světové banky.
But the organization was weak and inefficient, largely owing to the United States' refusal to ratify its charter.
Organizace ale byla slabá a neúčinná, velkou měrou proto, že její chartu odmítly ratifikovat Spojené státy.
But the League's unanimity requirement effectively gave all members veto power, and the United States Senate's refusal to ratify its Covenant condemned the effort to a premature death.
Požadavek jednomyslnosti ve Společnosti ale vlastně všem členům dával právo veta a odmítnutí Senátu Spojených států ratifikovat její Pakt odsoudilo tuto snahu kampnbsp;předčasné smrti.
And, lo and behold, France, which is scheduled to ratify the Constitution by a referendum on May 29, gives the impression of wanting to vote against it.
A ejhle, Francie, která má 29. května ratifikovat ústavu v referendu, působí dojmem, že chce hlasovat proti ní.
Unfortunately, this did not happen; it took Moscow 8 years to ratify START-2.
Bohužel se tak nestalo. Moskvě totiž trvalo celých osm let, než dohodu START-2 ratifikovala.
By excising from the draft Constitution the prospect of a welfare state run by judges, its framers will increase the chances that Britain and other doubters will, in the end, ratify the final product.
Odstraněním představy sociálního státu řízeného soudci z návrhu ústavy zvýší její tvůrci pravděpodobnost, že Británie a další pochybovači nakonec konečnou podobu ratifikují.
The EU must continue to insist that Russia ratify it, stipulating that Russia is already bound by its terms.
EU musí nadále trvat na tom, aby ji Rusko ratifikovalo, a vymínit si, že Rusko už jejími podmínkami je vázáno.
In contrast to the Czech Republic, there is clear agreement among political actors in Ireland about the need to ratify the Lisbon Treaty.
Na rozdíl od České republiky panuje mezi irskými politickými činiteli zřetelná shoda na potřebě schválit Lisabonskou smlouvu.
For example, protectionist Democrats in the US Congress have been able to insulate themselves from charges of opposing free trade if they scuttle Colombia's FTA, because they will most likely ratify the deals for Panama and Peru.
Protekcionističtí demokraté v Kongresu USA se například dokázali ochránit před nařčeními, že jsou proti volnému obchodu, jestliže potopí kolumbijskou FTA, protože pravděpodobně schválí dohody s Panamou a Peru.
But the US refused to ratify the Kyoto Protocol.
Jenže USA ratifikovat Kjótský protokol odmítly.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »