B2

endorse angličtina

podporovat, schválit, schvalovat

Význam endorse význam

Co v angličtině znamená endorse?

endorse

(= back, plump for) be behind; approve of He plumped for the Labor Party I backed Kennedy in 1960 (= certify) guarantee as meeting a certain standard certified grade AAA meat (= second, back, indorse) give support or one's approval to I'll second that motion I can't back this plan endorse a new project (= indorse) sign as evidence of legal transfer endorse cheques
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad endorse překlad

Jak z angličtiny přeložit endorse?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako endorse?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Časování endorse časování

Jak se v angličtině časuje endorse?

endorse · sloveso

Příklady endorse příklady

Jak se v angličtině používá endorse?

Citáty z filmových titulků

I'll neither consider, endorse or use the Wallace pen.
Nehodlám uvažovat, ani podporovat, nebo používat Wallaceovo pero.
And now, for reasons which are too embarrassing to mention. I'd like to endorse that pen.
A nyní bez emocí vám chci sdělit, že se chci zúčastnit té reklamy.
Then perhaps you'd endorse my request for a transfer to the North Sea patrol.
To je snad důvod, abyste podpořil mou žádost o přeložení k patrole v Severním moři.
Is it possible that such a representative body of honest, hard-working Americans can endorse a candidate for the Congress of our beloved country whose only claim to the office is that he killed a man.
Je možné, že takhle prestižní orgán poctivých, tvrdě pracujících Američanů může podpořit kandidáta do kongresu naší milované země, jehož jediný nárok na úřad vychází z toho, že zabil člověka.
Well, if I accept your gifts, I must endorse your life.
Pokud mám přijmout vaše dary, musím také souhlasit s vaším způsobem života.
I wanted to remind you about that special leave, if you could endorse the application with the tutelary judge.
Chtěl jsem připomenout, ohledně toho propuštění. že byste mohl podpořit žádost soudní ochrany.. Ne. Bude lépe, když ne.
Well, since it can only vindicate Roy, that's a suggestion I'll reluctantly endorse, Chairman Baker.
Aspoň do doby, než uzavřeme vyšetřování. Tohle může Roye jedin očistit. Je to návrh, který se zdráháním schvaluji, předsedo Bakere.
You won't endorse this idiot's application?
Snad nepošleš žádost toho idiota?
You won't endorse this major idiot's application, will you?
Že nepošleš žádost toho idiotského majora?
Listen, why don't you let me park the car, and then you endorse the cheque and I'll go in and cash it.
Poslyš, proč nezajet na parkoviště, tam podepsat šek a já ho půjdu zinkasovat.
Now I'm going to endorse it and cash it myself.
Já si tam zajdu osobně a zinkasuju ho.
Could you please endorse this, Sir.
Tady to prosím podepište, pane.
Too much time to be hardass because a dude forgot to endorse our orders.
Nenecháme se jebat kvůli tomu, že nám někdo zapomněl potvrdit papíry.
Still, I'm willing to endorse it.
Přesto jsem ochoten ji podpořit.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Only after the vote did the Chief of Staff publicly endorse the original proposal to bring in American troops.
Až po tomto hlasování náčelník štábu veřejně podpořil původní návrh na povolání amerického vojska.
Likewise, he has been unable to get Republican Vice-Presidential candidate Paul Ryan to endorse his own Medicare cost-control proposals.
Ani republikánského kandidáta na viceprezidenta Paula Ryana se mu nepodařilo přesvědčit, aby souhlasil se svými vlastními návrhy na regulaci výdajů v programu Medicare.
These concerns were reflected in the fact that the Society of Combatant Clergy, a conservative body, was unable to endorse Ahmadinejad's candidacy.
Tyto obavy se odrazily ve skutečnosti, že konzervativní Sdružení bojovného duchovenstva nedokázalo podpořit Ahmadínedžádovu kandidaturu.
To say that someone has learned something is to endorse what they say they have learned as true.
Tvrdit, že se někdo něco dozvěděl, znamená přijímat získanou informaci jako pravdivou.
Alas, however bipartisan the Iraq Study Group's report may be, it is too much to expect that Bush will endorse all of its recommendations and admit the bankruptcy of his entire foreign policy.
Žel bohu, ač je zpráva kongresového výboru dílem zástupců obou politických stran, bylo by přespříliš očekávat, že Bush přijme všechna její doporučení a přizná krach celé své zahraniční politiky.
And, with Rowhani's surprising first-round victory - and Khamenei's refusal to endorse either candidate - both IRGC factions lost.
A vzhledem k překvapivému vítězství Rúháního v prvním kole - a Chameneího odmítnutí postavit se za jednoho z kandidátů - prohrály obě frakce SIRG.
Mubarak should also endorse a limit of no more than two successive five-year terms for any president.
Mubarak by měl také schválit limit dvou po sobě jdoucích pětiletých funkčních období prezidenta.
But instead of offering ready solutions for the rest to endorse, leadership will have to consist of working with the other members, patiently and discretely, so that all or at last most feel they are involved in formulating common positions.
Místo aby ostatním předkládali hotová řešení ke schválení, budou svou vůdčí roli muset opřít o trpělivou a diskrétní spolupráci s ostatními členy, jíž jim - nebo alespoň jejich většině - zajistí pocit účasti na vytváření společných stanovisek.
Indeed, any political union that the Eurogroup would endorse today would be disciplinarian and ineffective.
Jakákoliv politická unie, kterou by dnes Euroskupina schválila, by byla autoritářská a neefektivní.
Expressions of anti-Americanism will provide no protection or immunity to governments or individuals who for good reason are not prepared to endorse the terrorists' radical agendas.
Před projevy antiamerikanismu nebudou chráněny ani imunní nejen vlády, ale ani jednotlivci, kteří z dobrých důvodů nejsou ochotni schvalovat radikální agentu teroristů.
In each case, they must decide whether to confront or endorse the sacred cows of nationalist and Islamist ideology.
Ve všech těchto případech se musí rozhodnout, zda se postaví proti posvátným krávám nacionalistické a islamistické ideologie, nebo zda je přijmou za své.
But before we endorse the idea of an irreducible clash of civilizations, we should consider why modern secular liberalism arose in the West in the first place.
Než se však rozhodneme uvažovat o střetu civilizací, měli bychom se zamyslet nad tím, proč moderní světský liberalismus na Západě vůbec vznikl.
Aristide should, and will, endorse this two-pronged strategy of business investment and human investments in health and education.
Aristide by měl - a bude - podporovat tuto dvousměrnou strategii obchodních investic a sociálních investic do zdravotnictví a vzdělání.
If American voters endorse those policies, the US shall have to live with the hostility of the world and endure a vicious cycle of escalating violence.
Jestliže američtí voliči tyto politiky schválí, USA se budou muset naučit žít s nepřátelstvím světa a snášet bludný kruh stupňujícího se násilí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »