podporovat čeština

Překlad podporovat anglicky

Jak se anglicky řekne podporovat?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady podporovat anglicky v příkladech

Jak přeložit podporovat do angličtiny?

Jednoduché věty

Utrpení na Zemi poleví, jestliže ho přestaneme podporovat.
Suffering on Earth will subside if we stop fostering it.
Vždycky tě budu podporovat.
I will always support you.

Citáty z filmových titulků

Většina světů které jsme našli, jsou plynní obři, kteří pravděpodobně nemůžou podporovat život.
Most of the worlds we've found are gas giants, which probably couldn't support life.
Už mě unavuje tě ve všem podporovat a nevědět proč.
I'm sick and tired of following you and not really knowing why.
My, námořníci z Potěmkinu, musíme podporovat naše bratry dělníky. Musíme stát v prvních řadách revoluce.
We, the sailors of Potemkin, must support the workers, our brothers. and stand among the front lines of the revolution!
Nemohu svou přítomností podporovat svatokrádežný čin.
I cannot condone an act of sacrilege with my presence.
Ožeň se s mou sestrou a budu Tě podporovat proti Janovi.
Marry my sister, and I support you against John.
Vy bodete de Wintera v tomhle podporovat, jen proto, že se toho kolem něj nadělá a že vy s ním smíte večeřet.
You're going to hold de Winter's hand through all this. just because he's the big noise around here and he's actually permitted you to dine with him.
Nebudu tě podporovat.
I won't support you.
Ale říkala jsi že tu nebudeš podporovat rvačky, pokud nebudou kvůli tobě.
But you said you wouldn't allow any brawls around here unless they were over you.
Budeme podporovat měnu.
We will support the currency.
Nehodlám uvažovat, ani podporovat, nebo používat Wallaceovo pero.
I'll neither consider, endorse or use the Wallace pen.
Já mám dost pro nás pro oba a bude jen šťastná, když tě budu moct podporovat.
I've got more than enough for both of us and it's the dearest wish in my heart to support you.
Budeš ho milovat, podporovat, ctít a setrvávat při něm v nemoci i ve zdraví, zřekneš se jiných, abys žila jen pro něj, dokud vás smrt nerozdělí?
Wilt thou love him, comfort him, honour and keep him in sickness and in health, and, forsaking all others, keep thee only unto him so long as ye both shall live?
Kdybych neměl matku a nemusel podporovat dvě sestry.
If I hadn't had a mother and two sisters to support.
Teď slavně přísahejte, že budete podporovat a prosazovat zákon.
Now, you solemnly swear to uphold and enforce the law.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takže ano, existují solidní základní ukazatele, které přijatelným způsobem podporují dnešní vyšší cenu zlata, ačkoliv je daleko spornější, zda a do jaké míry budou jeho vyšší cenu podporovat i do budoucna.
So, yes, there are solid fundamentals that arguably support today's higher gold price, although it is far more debatable whether and to what extent they will continue to support higher prices in the future.
Opravdu účinná strategie musí splňovat dva úkoly: podporovat investice v netradičních oblastech a vyřadit projekty a investice, které nefungují.
An effective strategy must accomplish two tasks: encourage investment in non-traditional areas, and weed out projects and investments that fail.
Síť bude fungovat po boku vlád, institucí OSN, organizací občanské společnosti a soukromého sektoru a současně je bude podporovat.
The network will work alongside and support governments, UN agencies, civil-society organizations, and the private sector.
Pokud se světové univerzity vzájemně propojí a zveřejní své studijní programy na internetu, mohou ještě účinněji objevovat a podporovat vědecká řešení složitých problémů.
By linking together, and putting their curricula online, the world's universities can become even more effective in discovering and promoting science-based solutions to complex problems.
Američané si musí na svém ekonomickém prahu zamést dřív, než Čína ztratí motivaci podporovat dolar.
Americans need to get their economic house in order before China loses its incentive to support the dollar.
Dokonce i v zemích, kde by ropné příjmy mohly podporovat obrovský objem výzkumu, arabští vládcové podobné investice nestimulovali, v důsledku čehož jejich společnosti neprosperují tak, jak by mohly.
Even in countries where oil revenues could fuel a significant amount of research, Arab rulers did not encourage such investment, with the result that their societies have not prospered as much as they might have.
Amerika žádá, aby Irák vyhověl třem kritériím - aby začal podporovat regionální stabilitu, aby přestal usilovat o zbraně hromadného ničení a aby přestal utlačovat irácký lid -, na což Saddám nikdy nepřistoupí.
America demands that Iraq meet three criteria - promoting regional stability, ending its pursuit of weapons of mass destruction, and ending suppression of its own people - to which Saddam will never assent.
Zvolená opatření musí přesahovat obecné sociální potřeby a podporovat pokrok při tvorbě produktivních pracovních míst a sektorů generujících příjmy.
Measures must move beyond overall social needs to bolster progress in productive job-creating and income-generating sectors.
Ačkoliv reformní proces by měl bezpochyby vzejít zevnitř, Spojené státy a zbytek mezinárodního společenství mohou podporovat demokratický vývoj, aniž by ho zdálky vynucovaly.
While the reform process should certainly be homegrown, the United States and the rest of the international community can encourage democratic development without imposing it from afar.
K nastartování ekonomiky musí vláda podporovat export, zvlášť ve výrobních a zemědělskoprůmyslových oborech, a také turistický ruch a projekty výstavby infrastruktury.
To jump-start the economy, the government must promote exports, particularly in the manufacturing and agro-industrial sectors, as well as tourism and infrastructure construction projects.
A konečně Interamerická rozvojová banka by měla pomoci s programy, jejichž cílem je podporovat a financovat průmyslový export a finančně jistit turistické projekty.
Finally, the Inter-American Development Bank should assist with programs designed to promote and finance industrial exports, as well as underwriting tourism projects.
Konečně Írán by ve snaze uchránit svůj jaderný program před izraelsko-americkým útokem mohl tento neblahý scénář čile podporovat.
And Iran, in its drive to protect its nuclear program from an Israeli-American attack, might be very active in supporting this ominous scenario.
Kritici by naznačovali, že armáda nedokázala udržet své muže na uzdě a že je dokonce sama mohla podporovat a navádět k oněm krutostem v Čečensku - z nichž obvinění, kterým Budanov čelí, představují opravdu zanedbatelný zlomek.
Critics would suggest that it had failed to control its men and might even have encouraged and abetted the savagery in Chechnya-of which the charges against Colonel Budanov are but a small part.
Události ve Francii ukazují rovněž na potřebu posílit na evropské úrovni protidiskriminační politiku a podporovat sociální rovnost.
The events in France also point to the need, at the European level, to reinforce policies against discrimination and that promote social equality.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »