C1

verify angličtina

ověřit, prošetřit, ověřit si

Význam verify význam

Co v angličtině znamená verify?
Definice v jednoduché angličtině

verify

To verify something is to get evidence to show that it is true. My receipts verified that I had always paid my telephone bills.

verify

confirm the truth of Please verify that the doors are closed verify a claim (= control) check or regulate (a scientific experiment) by conducting a parallel experiment or comparing with another standard Are you controlling for the temperature? attach or append a legal verification to (a pleading or petition) tvrdit (= affirm, swear) to declare or affirm solemnly and formally as true Before God I swear I am innocent
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verify překlad

Jak z angličtiny přeložit verify?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako verify?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Časování verify časování

Jak se v angličtině časuje verify?

verify · sloveso

Příklady verify příklady

Jak se v angličtině používá verify?

Jednoduché věty

I can verify that that's the truth myself.
Sám můžu potvrdit, že to je pravda.
I can verify that that's the truth myself.
Sama můžu potvrdit, že to je pravda.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Well, surely Miriana can verify?
Může to Miriana potvrdit?
Call Cindy to verify.
Zavolejte Cindy pro potvrzení.
Can we get Simon's number to verify?
Simonovo číslo, aby to potvrdil?
Instead, he's in a place that no-one can verify him being.
Místo toho je na místě, kde nikdo nemůže potvrdit, že byl.
Uh, Pete London is obfuscating on his whereabouts on the night of the murders, and we are still waiting to hear back from Jed Charmer's campaign manager, Simon Petrovic, to verify his story.
Pete London mlží o svých pohybech v noc vraždy a stále čekáme, až se ozve manažer kampaně Jeda Charmera, Simon Petrovic, aby potvrdil jeho historku.
It might be hard to find anyone to verify when she left.
Bude těžké najít někoho, kdo potvrdí, kdy odjela.
Would Your Highness like to verify that there are 120 000 francs?
Chtěla by si vaše výsost ověřit, že je v ní skutečně 120 000 franků?
The police will be delighted to verify my identity.
Policie s potěšením ověří mou identitu.
I can verify what Miss Bennett said.
Mohu potvrdit, co řekla slečna Bennettová.
You would like the clinic to verify your method, reserving its further application solely to yourself. That's quite impudent.
Tak vy byste prostě chtěl, aby má klinika vaši metodu ověřila, ale její další použití byste si vyhradil sám pro sebe.
Naturally, I want to verify it, and that's why I need you.
Přirozeně si to chci ověřit a k tomu potřebuji vás.
Well, I'd taken my surveying crew out to verify the boundary. of the Kansas Land and Development Company's property.
Šel jsem se zeměměřiči přeměřit hranici. majetku Kansaské zemské a stavební společnosti.
I will verify as much in his beard. He has no more directions in the true disciplines of the wars, look you, of the Roman disciplines, than is a puppy dog.
Ve válčení nijak se nevyzná a víc než štěně o tom neví.
We've got Sammy. And they'll verify everything you say when we introduce them.
A on potvrdí všechno, co řeknete.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

An independent expert panel would review the national plans to verify their scientific and managerial coherence.
Národní plány by přezkoumal nezávislý expertní tým, aby ověřil jejich vědeckou a manažerskou soudržnost.
But the US has argued that arms-control measures banning offensive capabilities could weaken defenses against attacks and would be impossible to verify or enforce.
Spojené státy však namítly, že opatření na kontrolu zbraní, která by zakazovala útočné kapacity, by mohla oslabit obranu před útoky a bylo by nemožné je ověřovat či vymáhat.
The five-day delay in allowing UN chemical-weapons experts to verify the attack gave Assad's government ample time to conceal incriminating evidence, allow it to degrade, or destroy it with further shelling.
Pětidenní zdržení, než Asadova vláda umožnila expertům OSN na chemické zbraně ověřit charakter útoku, jí poskytlo dostatek času k zakrytí usvědčujících důkazů, k jejich poškození nebo zničení dalším bombardováním.
In March 1996, the IAEA reported that North Korea was not complying with efforts to verify plutonium held at the Yongbyon nuclear facility.
V březnu 1996 IAEA oznámila, že Severní Korea nevychází vstříc snaze o ověření plutonia přechovávaného v jaderném komplexu Jongbjon.
By confiscating the computers, the Russian police could supposedly verify whether or not the Microsoft software that the activists were using had been installed legally.
Konfiskace počítačů prý ruské policii umožní ověřit, zda aktivisty používaný software od Microsoftu byl nebo nebyl nainstalován legálně.
The first claim should be the easiest to verify.
Nejsnazší bude ověřit první tvrzení.
So far, many studies have been conducted to verify the supposed beneficial effects of antioxidant supplements.
Dosud bylo k ověření domnělých přínosných účinků antioxidačních doplňků provedeno množství studií.
These studies, for instance, verify and quantify what should be obvious: the loss of a job has a greater impact than can be accounted for just by the loss of income.
Tyto studie například ověřují a kvantifikují něco, co by mělo být samozřejmé: ztráta zaměstnání má silnější dopady než jen ty, které lze připsat na vrub ztrátě příjmu.
With current tests, it is impossible to verify that a patient has been infected with SARS until several weeks after symptoms begin.
Současné testy dokáží ověřit, zda je pacient infikován SARSem teprve několik týdnů poté, co se projeví symptomy.
The recent dispatch of inspectors to verify the shutdown of North Korea's weapons reactor and the continuing efforts to ferret out Iran's nuclear intentions are only the most visible signs of its monitoring function.
Nedávné vyslání inspektorů na prověrku uzavření severokorejského reaktoru k výrobě zbraní a přetrvávající snaha vystopovat jaderné záměry Íránu jsou jen nejviditelnější projevy její dohledové funkce.
As a practical matter, efforts to verify, secure, and eventually destroy Syria's huge supply of chemical weapons cannot be implemented without at least a lasting ceasefire.
Z praktických důvodů nelze snahy o ověření, zajištění a konečné zničení obrovského syrského arzenálu chemických zbraní realizovat přinejmenším bez trvalého příměří.
Iran maintains that the Security Council is the only body legally authorized to verify allegations concerning the use of such deadly weapons and to decide on the appropriate response.
Írán zastává názor, že jediným orgánem, který má zákonné oprávnění prověřit nařčení z nasazení takových vražedných zbraní a rozhodnout o patřičné reakci, je Rada bezpečnosti.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...