contend angličtina

bojovat, zápolit, tvrdit

Význam contend význam

Co v angličtině znamená contend?

contend

maintain or assert He contended that Communism had no future debatovat, diskutovat (= argue) have an argument about something (= contest) to make the subject of dispute, contention, or litigation They contested the outcome of the race soutěžit, konkurovat (= compete) compete for something; engage in a contest; measure oneself against others (= get by, make do) come to terms with We got by on just a gallon of gas They made do on half a loaf of bread every day bojovat, zápasit (= fight) be engaged in a fight; carry on a fight the tribesmen fought each other Siblings are always fighting Militant groups are contending for control of the country
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad contend překlad

Jak z angličtiny přeložit contend?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako contend?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Časování contend časování

Jak se v angličtině časuje contend?

contend · sloveso

Příklady contend příklady

Jak se v angličtině používá contend?

Citáty z filmových titulků

For never two such kingdoms did contend without much fall of blood, whose guiltless drops do make such waste in brief mortality.
Válka dvou velkých království hodně krve si vyžádá a její kapky nevinným obětem přísluší.
It would have been a considerable strain to any ordinary woman, no doubt, but this woman, the prosecution contend, is no ordinary woman.
I pro obyčejnou ženu by to byla bezpochyby velká zátěž. Ale tato žena není tak docela obyčejná.
Now, do you see what I have to contend with?
Sám jsi to viděl.
We'll have to contend with Geronimo and Taza.
Budeme se muset potýkat s Geronimem i Tazou.
There will be mines and ice to contend with.
Budeme bojovat s minami a ledem.
I further contend this incident with the gin is immaterial and irrelevant.
Dále tvrdím, že ona záležitost s ginem je bezpředmětná a irelevantní.
He has decided to forsake a situation too difficult for him to contend with and has asked us for a final reckoning tonight at the Sphinx.
Rozhodl se ukončit situaci, s kterou je pro něj těžké se potýkat a požádal nás o konečné účtování dnes večer u Sfingy.
See what I have to contend with.
Vidíte, s čím se musím potýkat.
It isn't just Tlotoxl we have to contend with.
Nejde tu jen o Tlotoxla.
I have many things to contend with, Patricia, but I do not flag.
Je mnoho věcí, s kterými se musím potýkat, Patricie, ale neumdlévám.
First you must contend with my pupil.
Nejprve se musíš utkat s jedním s mých žáků.
Well unless I'm very much mistaken we're going to have a lot more than rumour to contend with.
Nemůžeme se zabývat kdejakou fámou.
Don't want to have to contend with a sticky wicket.
Aby nám to na hřišti nečvachtalo.
In Egypt we'll have to contend with a lot of difficulties and. there's always the danger of meeting pirates.
V Egyptě, tam nás čeká jistě mnoho velkých potíží. A je tu také nebezpečí, že potkáme piráty.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Many contend that the agenda is being driven by knuckle-dragging climate-change deniers.
Podle mnoha lidí prosazují tuto agendu primitivní popírači klimatických změn.
The only rational course of action would seem to be to curtail global consumption of fossil fuels, as the Kyoto Treaty's proponents contend, and invest in alternative energy sources.
Jedinou rozumnou cestou ven z tohoto začarovaného kruhu by se tedy zdálo snížení spotřeby fosilních paliv, o což se zasazují zastánci Kjótského protokolu, a dalsí investice do alternativních zdrojů energie.
While the incumbent president, Dilma Rousseff, supports the BCB's existing institutional framework, her opponents contend that monetary policy is plagued by political interference, which would best be addressed by giving the BCB greater autonomy.
Zatímco úřadující prezidentka Dilma Rousseffová podporuje stávající institucionální rámec BCB, její soupeři prohlašují, že měnovou politiku sužuje politické vměšování, které by se mělo nejlépe vyřešit posílením autonomie BCB.
For example, Brazil must contend with a recession, low oil prices, and an unprecedented corruption scandal at Petrobras, the state oil company.
Například Brazílie musí zápolit s recesí, nízkými cenami ropy a bezpříkladným korupčním skandálem ve státní ropné společnosti Petrobras.
I contend that their concern for world opinion-if that concern played the role I am suggesting it did-was for their country, not for themselves.
Tvrdím, že jejich zájem o názor světa - pokud skutečně sehrál úlohu, na niž poukazuji - se týkal jejich vlasti, nikoliv jich samotných.
Closed political systems and stagnant economies in the Muslim world, they contend, are symptoms, not causes.
Uzavřené politické systémy a stagnující ekonomiky muslimského světa, prohlašují, nejsou příčiny, nýbrž symptomy.
Obama faces the continuing challenges of unemployment and a recalcitrant Republican opposition, and Sarkozy must contend with similar problems.
Obama čelí trvajícím potížím s nezaměstnaností a vzdorovité republikánské opozici. Sarkozy se musí vyrovnávat s podobnými problémy.
While many in the West contend (and perhaps hope) that China will not succeed in transforming its economy, Xi and Li are acutely aware of the previous growth model's unsustainability - and the challenges that changing it will entail.
Ačkoliv mnozí lidé na Západě tvrdí (a možná i doufají), že se Číně ekonomická transformace nepodaří, Si a Li si naléhavě uvědomují neudržitelnost předchozího růstového modelu - i problémy, které přinese jeho změna.
Those who predict capitalism's demise have to contend with one important historical fact: capitalism has an almost unlimited capacity to reinvent itself.
Ti, kdo předpovídají zánik kapitalismu, se však musí srovnat s jedním důležitým historickým faktem: totiž že kapitalismus má téměř neomezenou schopnost sebetransformace.
A country's government, Keynesians contend, has the capacity - and responsibility - to solve many, if not all, of its economic problems.
Vláda určité země, tvrdí keynesiáni, má schopnost - a zodpovědnost - vyřešit mnohé její hospodářské problémy, pokud ne všechny.
Some have excellent infrastructure at their disposal, while their international competitors may have to contend with constant power cuts.
Některé mají k dispozici jedinečnou infrastrukturu, zatímco jejich mezinárodní konkurenti se musí potýkat například s ustavičnými výpadky elektřiny.
It must also contend with significant fiscal drag, ongoing deleveraging in the household sector (amid weak job creation, stagnant incomes, and persistent downward pressure on real estate and financial wealth), rising inequality, and political gridlock.
Dále se musí potýkat s výraznou fiskální brzdou, probíhajícím oddlužováním sektoru domácností (za slabé tvorby pracovních míst, stagnujících příjmů a neutuchajícího tlaku lisujícího nemovité a finanční bohatství), stoupající nerovností a politickým patem.
Moreover, economists contend that energy consumption per capita is declining, owing to more efficient use.
Ekonomové navíc tvrdí, že spotřeba energie na hlavu díky jejímu efektivnějšímu využívání klesá.
Instead of suppressing its diversity in the name of national unity, India acknowledged its pluralism in its institutional arrangements: all groups, faiths, tastes, and ideologies survive and contend for their place in the sun.
Namísto potlačování rozmanitosti ve jménu národní jednoty zapracovala Indie svou mnohotvárnost do institucionálního uspořádání: všechny skupiny, víry, estetické hodnoty a ideologie přežívají a bojují o místo na slunci.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »