extinguish angličtina

zhasit, hasit, zlikvidovat

Význam extinguish význam

Co v angličtině znamená extinguish?
Definice v jednoduché angličtině

extinguish

If you extinguish a fire, you stop the fire. He used a wet rag to extinguish the fire. If you extinguish something, you destroy or abolish it. His dream of becoming a pilot was extinguished after he had a car accident which left him paralysed.

extinguish

(= snuff out) put an end to; kill The Nazis snuffed out the life of many Jewish children (= eliminate) terminate, end, or take out Let's eliminate the course on Akkadian hieroglyphics Socialism extinguished these archaic customs eliminate my debts vyhladit (= wipe out) kill in large numbers the plague wiped out an entire population (= stub out) extinguish by crushing stub out your cigar (= snuff out, quench) put out, as of fires, flames, or lights Too big to be extinguished at once, the forest fires at best could be contained quench the flames snuff out the candles
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad extinguish překlad

Jak z angličtiny přeložit extinguish?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako extinguish?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Časování extinguish časování

Jak se v angličtině časuje extinguish?

extinguish · sloveso

Příklady extinguish příklady

Jak se v angličtině používá extinguish?

Citáty z filmových titulků

The fire department courageously tried to extinguish those flames but overwhelming numbers fought them back.
Hasiči se s odvahou snažiIi plameny uhasit, ale přesiIa je zastavila.
A servant forgets to extinguish a stove and someone suffocates.
Sluha zapomene uhasit kamna a někdo se udusí.
Sheriff, would you extinguish the lights?
Šerife, zhasnete světla?
He is about to extinguish his conflagration in a sea of blood.
Chystá ten svůj požár uhasit mořem krve.
She's got the fire within, but the soda won't extinguish it!
Má v sobě oheň, ale sodovka ho neuhasí!
Should we then, extinguish our lights and crawl into darkness, with him?
A měli bychom tedy znovu zalézt do temnoty?
Absolute silence from this moment on, extinguish all lights and cigarettes.
Od teď absolutní ticho, nesvítit a nekouřit.
Do kindly extinguish it.
Uhaste ji laskavě.
I want to extinguish every last light in the world, or gouge out all of humanity's eyes.
Chci zhasnout všechna světla světa. Nebo všem vydloubat oči.
If we tamper without knowing where the trigger relay is we could extinguish ourselves.
Jestliže nevíme, kde je ten spínač, nemůžeme s tím nic dělat. Mohli bychom totiž vybuchnout.
Even those who don't burn or extinguish should be packed and thrown into the sea.
Ti, kteří nehoří, ale ani nezhasínají, musíme také dát do beden a utopit v hlubokém moři.
It's this light which Thea and me let us try to extinguish.
Tohle světlo Thea a já zkoušíme uhasit.
Extinguish all cigarettes.
Uhaste cigarety, prosím.
Would you please extinguish your cigarettes?
Zhasněte ty cigarety.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Japan plus Russia plus India, with the US lending a helpful hand, would not only extinguish any prospect of a Sino-centric Asia, but would create the ultimate strategic nightmare for China.
Formace Japonsko plus Rusko plus Indie - přičemž USA by podaly pomocnou ruku - by nejen zhatila jakoukoliv vyhlídku sinocentristické Asie, ale pro Čínu by představovala největší strategickou noční můru.
My death does not extinguish my debt, reasons the sensible citizen.
Má smrt mé dluhy neumoří, přemítá rozvážný občan.
But trying to address deep-rooted popular grievances with flowery language and a bouquet of subsidies is like trying to extinguish a forest fire with a water pistol.
Snaha vyřešit hluboce zakořeněnou zatrpklost obyvatel květnatým jazykem a vějířem dotací však připomíná snahu uhasit požár pralesa stříkací pistolí.
When asked to extinguish electric lights, most people around the world would turn to candlelight instead.
Při žádosti o vypnutí elektrických světel si většina lidí na světě namísto nich rozsvítí svíce.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »