hladovění čeština

Překlad hladovění anglicky

Jak se anglicky řekne hladovění?

hladovění čeština » angličtina

starvation starving
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hladovění anglicky v příkladech

Jak přeložit hladovění do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

K hladovění?
To starve?
Horší než bandité, než mor, než hladovění, než oheň nebo válka.
It's worse than bandits, the plague, famine, fire, or war.
Nemohu si vzít na odpovědnost dětské hladovění.
I cannot take the responsibility for letting children starve to death.
Dobrá, ale nepochybujte, že on by nejedl, a že vaše hladovění mu vezme chuť k jídlu.
Okay, but the judge is eating. And knowing you don't eat won't lessen his appetite.
Teď se nemusíme bát hladovění, ale přejedení.
Now our only worry is overeating, not starving.
A co je střecha oproti hladovění?
But what is a roof against starvation?
Tohle hladovění a mrznutí na mě nezabírá, Grantby.
This. starving and freezing. won't work with me, Grantby.
Hladovění?
To starve?
Proti hladovění!
Against starvation!
Uvidíme, jak tě hladovění donutí pokleknout.
Let's see how long starvation takes to bring you to heel.
Netušila jsem, že člověk může mít tolik krve po 14. dnech hladovění.
I didn't know, that a person can have so much blood after 14 days of starving.
Hladovění vám v téhle situaci nepomůže.
You know, starving yourself isn't going to help the situation. I don't know.
Intelektuální hladovění, řekl bych.
Intellectual starvation I would say.
Mám klienty s opravdovými problémy. Hladovění, nemoci, vyvlastňování.
I got clients with real problems. starvation, illness. dispossession.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nedostatek srážek přispívá nejen k chudobě a chronickému hladovění, ale také k začátkům násilností, když se hladovějící lidé střetávají kvůli vzácné potravě a vodě.
Failures of rainfall contribute not only to famines and chronic hunger, but also to the onset of violence when hungry people clash over scarce food and water.
Vypovězením agentur zahraniční pomoci vzniká pro víc než milion Dárfúřanů riziko epidemií a hladovění.
The expulsion of the aid agencies has put over a million Darfuris at risk of epidemics and starvation.
Dosažení těchto cílů by nejen zlepšilo životy miliard lidí, ale rovněž by předešlo násilným střetům, jež rozdmýchává chudoba, hladovění a zápasy o vzácné zdroje.
Achieving these goals would not only improve the lives of billions of people, but would also forestall violent conflicts that are stoked by poverty, famine, and struggles over scarce resources.
Jak můžeme přecházet bez povšimnutí, že řada států dnes nezabíjí pouze formou legálního trestu, ale i vražděním a masakrováním v rámci mezistátních či občanských válek, případně tím, že dopouští hladovění.
How can we ignore that many states today kill not only through legal punishment, but also by murdering and massacring in international or civil wars, or by allowing starvation?
KODAŇ - Vzdor přírůstkům předpokládané délky života, širší dostupnosti vzdělávání a nižším mírám chudoby a hladovění má svět před sebou stále ještě spoustu práce ve zlepšování kvality životů lidí.
COPENHAGEN - Despite gains in life expectancy, expanded access to education, and lower rates of poverty and hunger, the world has a long way to go to improve the quality of people's lives.
A ještě by zbyly peníze, které by pomohly vyvinout vakcínu proti HIV, distribuovat léky pro osoby postižené srdeční příhodou, zajistit očkování proti žloutence typu B pro rozvojový svět a zabránit každoročnímu hladovění 31 milionů dětí.
And there would be money left over to help develop an HIV vaccine, deliver drugs to treat heart attacks, provide a Hepatitis B vaccine to the developing world, and prevent 31 million children from starving each year.
Pochopitelně že každý by chtěl zastavit války a násilí, stejně jako bychom chtěli ukončit chudobu, hladovění a globální oteplování a zároveň zajistit vzdělání pro všechny.
Obviously, everyone would like to stop wars and violence, just as we would like to end poverty, hunger, and global warming, while providing education to all.
Je omezování násilí cílem, který zasluhuje prostředky, jež by se jinak mohly vynaložit třeba na snižování míry hladovění?
Is reducing violence a goal worthy of resources that would otherwise be spent on, say, reducing hunger?
Stejně jako v případě dětské obrny, boj proti hladovění, nemocem a nedostatečnému přístupu k nezávadné vodě a hygieně lze uskutečňovat prostřednictvím praktických a účinných technik.
Just as with polio, the fight against hunger, disease, and lack of access to safe water and sanitation can be carried forward with practical and powerful technologies.
Výcvik zvířat předvádějících nacvičené kousky často zahrnuje hladovění a kruté zacházení.
Training animals to perform tricks often involves starvation and cruelty.
Aktivisté napříč Evropou a USA využívají hrozbu hladovění jako argument pro drastické snižování emisí uhlíku.
Campaigners across Europe and the US use the threat of starvation to argue for drastic carbon cuts.
New York - Nedostatek potravin je příčinou hladovění lidí jen zřídka.
New York - Lack of food is rarely the reason people go hungry.
Boj proti nemocem, hladovění a znečištění vod by zajistil okamžité přínosy milionům lidí a umožnil by chudším zemím zvýšit produktivitu a prolomit kruh chudoby.
Combating disease, hunger, and polluted water would bring immediate benefits to millions and allow poorer countries to increase productivity and break the cycle of poverty.
Nahromadili nevýslovné majetky, zatímco jejich společnosti rozkládalo hladovění a nemoci a další Afričané se propadali hlouběji do chudoby.
They amassed untold wealth as hunger and disease ripped their societies apart and pushed more Africans deeper into poverty.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...