hrozba čeština

Překlad hrozba anglicky

Jak se anglicky řekne hrozba?

hrozba čeština » angličtina

threat menace imminence commination spectre specter
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hrozba anglicky v příkladech

Jak přeložit hrozba do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Dokud ten dluh nezaplatí, tak nad nimi pořád bude hrozba.
Until the debt is paid, they're going to keep getting harassed.
Nic než hrozba pro silnice, pokud se mě ptáte.
Nothing but a menace to the roads, if you ask me.
Jsem připravená poslouchat. - Jediné na čem právě teď záleží, je bezprostřední hrozba. tvůj manžel.
Right now, the only thing that matters is the immediate threat.
Téměř jeho poslední slova byla hrozba, že se po smrti vrátí mezi živé.
Almost his last words were a threat to return from the dead.
Dodge City potřebuje hrdého a odpovědného člověka. a odvážného jako hrozba pro zlé lidi se zbraní v ruce.
What Dodge City needs is a man with a sense of public pride. and the courage to back it up by shooting it out with men of equal skill.
Až se rudá hrozba objeví, šerif svolá poplach.
Trouble is, when the real Red Menace shows up the sheriff will still be crying wolf.
Pane starosto, existuje rudá hrozba, nebo ne?
Mr. Mayor, please, is there a Red Menace or ain't there?
Nevím o hodně o této celé věci, ale je Siletsky skutečná hrozba pro Polsko?
I don't know much about the whole thing, but is Siletsky a real danger to Poland?
Tak zní jeho žádost, hrozba a poselství, pokud tu ovšem není dauphin, pro něhož osobní vzkaz nesu.
This is his claim, his threatening, and my message. unless the Dauphin be in presence here, to whom expressly I bring greeting too.
Tím vznikne hrozba pro mír a bezpečnost dalších planet.
That will create a threat to the peace and security of other planets.
Ale on není hrozba.
But he isn't a menace.
Vesmír se den za dnem zmenšuje a hrozba agrese od libovolné skupiny odkukoli již nemůže být tolerována.
The universe grows smaller every day, and the threat of aggression by any group anywhere can no longer be tolerated.
Trojitá hrozba.
A triple threat.
Žádná hrozba nás nezastaví. Zůstaneme kalichu věrni.
We'll remain true to the chalice.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Problém se vyskytuje ve všech zemích, jež postihuje hrozba terorismu, byť se to v mnoha z nich neprojevilo až tak příznačně.
The problem exists in all countries affected by the threat of terrorism, though in many it has not become quite as specific.
Nejnákladnější je dnes řešení špionáže a zločinnosti, avšak v příštích zhruba deseti letech může narůst i hrozba kybernetické války a kybernetického terorismu.
The highest costs currently stem from espionage and crime; but, over the next decade or so, cyber war and cyber terrorism may become greater threats than they are today.
Zatímco základy války v Iráku se opírají o myšlení, jehož otcem bylo přání, válka v Afghánistánu byla nezbytná a nevyhnutelná, protože odtud pocházela teroristická hrozba z 11. září 2001.
While the war in Iraq has been based on wishful thinking, the war in Afghanistan was necessary and unavoidable because it was there that the terrorist threat of September 11, 2001, originated.
Hrozba a realita útoků budou vyžadovat větší sociální odolnost a dost možná i nalezení nové rovnováhy mezi soukromím jednotlivce a bezpečností celku.
Ancaman dan terjadinya beberapa serangan mengharuskan ketahanan sosial yang lebih kuat dan sedapat mungkin menyeimbangkan ulang antara privasi individu dan keamanan kolektif.
Buď jak buď, hrozba hluboké finanční krize je vysoká.
Either way, the threat of a profound financial crisis is high.
Irácká hrozba tím sice nezmizí, ale bude alespoň zvládnutelná.
This will not entirely remove the Iraqi threat but will make it controllable.
Saddám bude spolupracovat s inspektory OSN jen potud, pokud bude trvat americká hrozba, a Spojené státy mohou v jistou chvíli usoudit, že si to již nemohou dovolit.
Saddam will cooperate with UN inspectors only as long as the American threat remains, and the US may conclude that it cannot afford that.
Otázka tedy prostě a jednoduše zní, zda je hrozba ze strany Ruska natolik vážná, aby vyžadovala tak zásadní strategickou přeorientaci Západu.
So the question is simply whether the threat emanating from Russia is so grave that this kind of strategic reorientation on the part of the West is required?
Terorismus je existenciální hrozba.
Terrorism is an existential threat.
Protiraketová obrana by se dala rozšířit a Spojené státy by mohly zesílit bezpečnostní záruky, aby Írán pochopil, že hrozba jadernými zbraněmi nebo jejich použití by mělo za následek rozhodnou americkou reakci.
Missile defenses could be expanded; the United States could extend security guarantees so that Iran would understand that the threat or use of nuclear weapons would be met with a decisive American response.
Rok co rok se světu tu a tam připomene, že hrozba pandemie je všudypřítomná.
A few times each year, the world is reminded that a pandemic threat is immanent.
Sečteno podtrženo, nedokážeme předpovědět, kde se hrozba vynoří, a tudíž potřebujeme rozšířený, inteligentní detekční systém.
The bottom line is that we can't predict where the threat will emerge, so we need a distributed, intelligent detection system.
Muslimská hrozba samozřejmě není žádný výmysl.
The Muslim threat is, of course, not a fantasy.
Protiargument říká, že hrozba stíhání bude hlavy státu odrazovat od podlého konání.
The counter-argument is that the threat of indictment will deter rulers from wicked behavior.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...