hrozba čeština

Překlad hrozba spanělsky

Jak se spanělsky řekne hrozba?

hrozba čeština » spanělština

amenaza conminación reto jaque

Příklady hrozba spanělsky v příkladech

Jak přeložit hrozba do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem připravená poslouchat. - Jediné na čem právě teď záleží, je bezprostřední hrozba. tvůj manžel.
Ahora mismo, lo único que importa es la amenaza inmediata. tu esposo.
Usnášíme se na tom, že ta mladá žena odporuje; že ji žádná hrozba či bolest nepřesvědčí, aby se doznala.
Ya asumimos que la joven resiste, que ninguna amenaza o dolor puede obligarla a confesar.
Dodge City potřebuje hrdého a odpovědného člověka. a odvážného jako hrozba pro zlé lidi se zbraní v ruce.
Dodge City necesita orgullo cívico. y gente valiente.
Až se rudá hrozba objeví, šerif svolá poplach. Co tam máš?
Si llega el Peligro Rojo él seguirá en las nubes.
Tak zní jeho žádost, hrozba a poselství, pokud tu ovšem není dauphin, pro něhož osobní vzkaz nesu.
Ésta es su reclamación, su amenaza y mi mensaje; a menos que el Delfín esté aquí presente, al cual, expresamente, traigo también saludos.
Tím vznikne hrozba pro mír a bezpečnost dalších planet.
Eso amenazará la paz y la seguridad de otros planetas.
Ale on není hrozba.
No es ninguna amenaza.
Vesmír se den za dnem zmenšuje a hrozba agrese od libovolné skupiny odkukoli již nemůže být tolerována.
El universo es cada día más pequeño, y la amenaza de agresión por parte de cualquier grupo ya no puede tolerarse.
Wartenberk: Žádná hrozba nás nezastaví.
Ninguna amenaza nos detendrá.
Takovej darebák je hrozba pro všechny.
Un estafador como él es mala noticia para todos.
Logika je nepřítel a pravda je hrozba.
La lógica es un enemigo y la verdad, una amenaza.
Nad domem se vznášela hrozba.
Ella podía lanzarse a los hombres como se había lanzado al Sena. Una amenaza se cernía sobre la casa.
Tyson. Bývalá hrozba v soutěžích. Zranil si rameno, ale rychle se přizpůsobil, motivován láskou ke své přítelkyni.
Tyson, siempre una amenaza física se hirió pronto su hombro en un desafío, pero se adaptó rápidamente.
Věděl jsem, že důvodem jejího odchodu jsem byl já. Půlka z vás si myslela, že jsem hrozba, tak jste ji vyloučili.
Sabiendo que la razón de que no esté es por mí, porque más de la mitad de vosotros pensó que era una amenaza muy grande así que por eso la echasteis.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Problém se vyskytuje ve všech zemích, jež postihuje hrozba terorismu, byť se to v mnoha z nich neprojevilo až tak příznačně.
El problema existe en todos los países afectados por la amenaza del terrorismo, aunque en muchos no se ha hecho tan específico.
Nejnákladnější je dnes řešení špionáže a zločinnosti, avšak v příštích zhruba deseti letech může narůst i hrozba kybernetické války a kybernetického terorismu.
Actualmente los costes más altos se derivan del espionaje y el crimen, pero en la próxima década la guerra cibernética y el ciberterrorismo pueden llegar a ser una amenaza mayor de lo que son hoy.
Zatímco základy války v Iráku se opírají o myšlení, jehož otcem bylo přání, válka v Afghánistánu byla nezbytná a nevyhnutelná, protože odtud pocházela teroristická hrozba z 11. září 2001.
Mientras que la guerra en Irak se ha basado en ilusiones vanas, la guerra en Afganistán fue necesaria e inevitable porque fue allí donde se originó la amenaza terrorista del 11 de septiembre de 2001.
Hrozba a realita útoků budou vyžadovat větší sociální odolnost a dost možná i nalezení nové rovnováhy mezi soukromím jednotlivce a bezpečností celku.
La amenaza y la realidad de los ataques requerirán una mayor capacidad de resistencia social y muy posiblemente una reequilibración de la intimidad individual y la seguridad colectiva.
Přiznání, že hrozba přímého útoku již neexistuje, by však bylo v chaosu po skončení studené války politicky neprůchodné, neboť bilaterální pat se tehdy stále jevil jako základní stavební kámen mezinárodní stability.
Pero admitir la inexistencia de una amenaza de ataque directo hubiera sido políticamente imposible al término de la Guerra Fría, cuando la estabilidad internacional todavía parecía asentarse en el equilibrio bilateral.
Buď jak buď, hrozba hluboké finanční krize je vysoká.
En cualquiera de esos casos, el riesgo de una crisis financiera profunda es elevado.
Irácká hrozba tím sice nezmizí, ale bude alespoň zvládnutelná.
Saddam sólo cooperará con los inspectores de la ONU mientras se mantengan las amenazas estadounidenses, y los EU podrían llegar a la conclusión de que no pueden permitir eso.
Saddám bude spolupracovat s inspektory OSN jen potud, pokud bude trvat americká hrozba, a Spojené státy mohou v jistou chvíli usoudit, že si to již nemohou dovolit.
No obstante, ya lo hicieron; dos veces.
Terorismus je existenciální hrozba.
El terrorismo es una amenaza existencial.
V tuto chvíli se nad všemi vznáší hrozba zničení, kvůli vlivnému hlasu islamistického vůdce Mulláha Fazlulláha, jehož tchán Súfi Muhammad založil jeden z extremistických řádů.
En este momento todos ellos corren el riesgo de ser destruidos gracias a la voz influyente del líder islamista Mullah Fazlullah, cuyo suegro, Sufi Mohammad, fundó una de las órdenes extremistas.
Protiraketová obrana by se dala rozšířit a Spojené státy by mohly zesílit bezpečnostní záruky, aby Írán pochopil, že hrozba jadernými zbraněmi nebo jejich použití by mělo za následek rozhodnou americkou reakci.
Las defensas de misiles se podrían expandir; Estados Unidos podría ampliar las garantías de seguridad de manera que Irán entendiera que la amenaza o el uso de armas nucleares se toparía con una respuesta estadounidense decisiva.
Rok co rok se světu tu a tam připomene, že hrozba pandemie je všudypřítomná.
Varias veces al año el mundo se ve obligado a recordar que la amenaza de una pandemia es inminente.
Sečteno podtrženo, nedokážeme předpovědět, kde se hrozba vynoří, a tudíž potřebujeme rozšířený, inteligentní detekční systém.
Lo esencial es que no podemos predecir dónde surgirá la amenaza, por lo que necesitamos un sistema de detección inteligente y bien repartido.
Jejich dluh by se v reálných hodnotách snížil, a kdyby vydaly eurobondy, hrozba bankrotu by zmizela.
Su deuda disminuiría en términos reales y, si emitieran eurobonos, la amenaza de suspensión de pagos desaparecería.

Možná hledáte...