hrozba čeština

Překlad hrozba italsky

Jak se italsky řekne hrozba?

hrozba čeština » italština

minaccia

Příklady hrozba italsky v příkladech

Jak přeložit hrozba do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jediné na čem právě teď záleží, je bezprostřední hrozba. tvůj manžel. Zjisti, kdo je a pro koho pracuje.
In questo momento l'unica cosa che conta e' la minaccia immediata, tuo marito, scoprire chi e' e per chi lavora.
Usnášíme se na tom, že ta mladá žena odporuje; že ji žádná hrozba či bolest nepřesvědčí, aby se doznala.
Immaginiamo ora, che la giovane donna resiste e che nessuna minaccia o dolore la convince a confessare.
Pane starosto, je tu rudá hrozba či ne?
Signor sindaco, c'e una Minaccia Rossa o no?
Nevím o hodně o této celé věci, ale je Siletsky skutečná hrozba pro Polsko?
Non so molto di questa faccenda, ma Siletsky è un pericolo per la Polonia?
Tím vznikne hrozba pro mír a bezpečnost dalších planet.
Ciò costituirà una minaccia per la pace e la sicurezza degli altri pianeti.
Ale on není hrozba.
Non è un pericolo.
Vesmír se den za dnem zmenšuje a hrozba agrese od libovolné skupiny odkukoli již nemůže být tolerována.
L'universo si rimpicciolisce ogni giorno di più, e nessuna minaccia di aggressione, da chiunque provenga, può più essere tollerata.
Trojitá hrozba.
Una tripla minaccia.
To je. To je hrozba.
Stiamo. stiamo correndo un pericolo.
Takovej darebák je hrozba pro všechny.
Un delinquente come quello è una rovina per tutti.
Nad domem se vznášela hrozba.
Lei si era tuffata negli uomini come si era tuffata nella Senna. Una minaccia gravava sulla casa.
Remicková není žádná hrozba. Všichni ji mají za televizní herečku.
Remick non è una minaccia, la vedono tutti ancora come un'attrice da televisione.
Rusové se vzdají a komunistická hrozba bude navždy pryč.
I russi si arrenderanno. e la minaccia del comunismo finirà per sempre.
Jak dlouho bychom existovali, tak dlouho bychom pro ně byli smrtelná hrozba.
Finché esistevamo, eravamo una minaccia mortale per loro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hrozba a realita útoků budou vyžadovat větší sociální odolnost a dost možná i nalezení nové rovnováhy mezi soukromím jednotlivce a bezpečností celku.
La minaccia e la realtà degli attacchi richiederà una maggiore resilienza sociale e molto probabilmente un riequilibrio della vita privata e della sicurezza collettiva.
Jejich dluh by se v reálných hodnotách snížil, a kdyby vydaly eurobondy, hrozba bankrotu by zmizela.
Il loro debito diminuirebbe in termini reali e, se emettessero eurobond, la minaccia di default svanirebbe.
Inflace, donedávna velká hrozba pro ekonomiku, pod vedením guvernéra Indické rezervní banky Raghúrama Rádžana klesá.
L'inflazione, grave minaccia per l'economia fino a poco tempo fa, è diminuita sotto la guida del governatore della Reserve Bank of India, Raghuram Rajan.
Slábnoucí bankovní poměry skutečně vystupují na povrch jako zásadní hrozba pro ozdravení a stabilitu eurozóny.
In effetti, le deboli condizioni delle banche assurgono a principale minaccia per la ripresa e la stabilità dell'Eurozona.
Hrozba, již ebola ve všech třech zemích představuje, se netýká jen zdravotnictví.
La minaccia posta dall'ebola in questi tre paesi va oltre il problema sanitario.
Tato hrozba by se neměla brát na lehkou váhu.
Questa minaccia non dovrebbe tuttavia essere presa alla leggera.
A ačkoliv hrozba rozdrobení eurozóny ustoupila, stále zcela nevymizela.
E, nonostante la minaccia di una frammentazione dell'Eurozona si sia affievolita, non è scomparsa del tutto.
Jak bude hrozba plynoucí ze změny klimatu vysvítat, financování reakce na její dopady bude čím dál důležitější.
Man mano che i rischi legati al cambiamento climatico si faranno più evidenti, finanziare interventi tesi a contrastarli diventerà ancora più importante.
Nejsilnější hrozba pro hospodářské zotavení Španělska pramení z jeho trhu práce.
La minaccia più grave per la ripresa economica della Spagna viene comunque dal mercato del lavoro.
Podle našeho odhadu však bude nejzávažnější hrozbou trvalé globální udržitelnosti v příštích desítkách let hrozba, na níž se všichni shodnou: rostoucí problémy s odvracením rozsáhlých hladomorů.
Ma noi crediamo che la minaccia più grave alla sostenibilità globale nei prossimi decenni sia legata ad un aspetto sul quale c'è già ampio accordo, ovvero la crescente difficoltà di evitare carestie su vasta scala.
Vzhledem k íránské minulosti byla tato hrozba pochopitelně terčem velkých obav a kritiky ve vztahu k dohodě.
Visti i precedenti dell'Iran quest'aspetto è stato comprensibilmente fonte di maggior preoccupazione e critica nei confronti di quest'accordo.
Aby se rozptýlila hrozba, již svému prvenství v oblasti IT přivodila sama Amerika, bude zapotřebí pevného vedení politických lídrů USA, kteří za tento nebezpečný trend nesou zodpovědnost.
Evitare questa minaccia autoinflitta al predominio IT dell'America richiederà una forte azione da parte dei leader politici americani, che sono responsabili per questo pericoloso trend.
Celosvětová hrozba vyžaduje celosvětovou reakci.
Una minaccia globalizzata richiede una risposta globalizzata.
Hrozba konkurence ze strany indických generických léků dokonce zčásti stojí za rozhodnutím předních farmaceutických společností některé své léky pro chudé lidi světa uvolnit za nízké ceny.
In realtà, la minaccia della concorrenza da parte dei medicinali generici indiani è in parte responsabile della decisione delle grandi aziende farmaceutiche di rendere disponibili a prezzi bassi alcuni dei loro farmaci per i poveri del mondo.

Možná hledáte...