hrozit čeština

Překlad hrozit anglicky

Jak se anglicky řekne hrozit?

hrozit čeština » angličtina

threaten impend hover
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hrozit anglicky v příkladech

Jak přeložit hrozit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ani když zabiju takovýho pitomce, jako jsi ty, tak mi nebude hrozit vězení.
Even if I kill such a punk like you, I won't be locked in a jail.
Bála jsem se a utíkala. Dav mi začal hrozit.
I was afraid and ran away. then I saw the threatening crowd.
A budou pokračovat, dokud jim nebude hrozit trest větší, než je za rozbití láhve.
And they'll keep on as long as the penalty for running it is no more than for breaking a bottle.
Promluvíme si o tom zítra, až nám nebude hrozit žádné nebezpečí.
Speak with me tomorrow where no harm can come of it.
Díky tomu už na konci každého měsíce nebude hrozit hlad.
So there'll be no more starving at the end of each month.
Bez ohledu, v jaké se ocitne nouzi, nesmí samuraj přijít k domu a hrozit, že tam spáchá harakiri. Je to neodpustitelný čin který nelze omluvit.
No matter how grinding his poverty and hunger, for a samurai to present himself in someone else's entryway and declare that he wishes to commit harakiri there is an unspeakable act that can in no way be excused.
Žádné nebezpečí nám hrozit nebude.
There'll be no danger.
Jestli bude hrozit nebezpeční, pamatuješ?
Remember?
Nemají ve zvyku hrozit jen tak do větru.
They don't make idle threats.
Vydírat znamená hrozit zveřejním informace.
It is blackmail to threaten to publish information.
A po mé pravé straně je atomový detonátor se kterým se Dr. Klahn chystá hrozit celému světu.
To my right is the atomic detonator with which the Dr. Klahn intends to threaten the entire world.
Aby mohla hrozit prstem, a vůbec nám kazit víkend.
So she could wag her finger, generally ruin our weekend.
Nemohou hrozit času!
They cannot threaten time.
Jaké nebebezpečí by mohlo hrozit jeho výsosti s jeho osobním strážcem, hrabě?
What possible danger can His Majesty be in from his own personal bodyguard, Count?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dovolilo by si jinak Rusko hrozit opětovným namířením svých jaderných raket na evropská města?
Would Russia otherwise have dared to threaten to re-direct its nuclear missiles at European cities?
S ekonomikou, která za těchto nepříznivých podmínek Evropu nepřekoná, a s poskvrněnou pověstí USA bude dolaru hrozit hluboký pád.
With an economy that will not better Europe in such adverse circumstances, and with a tarnished US image, the dollar will be at risk of a serious fall.
Je zjevné, proč měl Uribe hrozit vyzrazením zprávy o jednáních i proč se měl Santos pokusit předejít tomuto vyzrazení tím, že sám informaci zveřejní a bude v jednáních pokračovat veřejně (rozhovory započnou v Oslu, ale probíhat budou v Havaně).
One can see why Uribe would threaten to leak news about the negotiations, as well as why Santos would try to preempt the leaks by going public and having them take place in the open (the talks will begin in Oslo, but will be pursued in Havana).
Kromě možnosti, že bude první zemí, jež opustí eurozónu, by Řecku mohlo hrozit i riziko, že se z něj stane zkrachovalý stát - kterýžto výsledek by znamenal mnohodimenzionální ohrožení zbytku Evropy.
Beyond the potential for the first eurozone exit, Greece could be at risk of becoming a failed state - an outcome that would pose a multi-dimensional threat to the rest of Europe.
Získá-li Írán jaderné zbraně, může ho stejně jako předtím nacistické Německo zachvátit vražedné šílenství, které bude Izraeli hrozit katastrofou.
If Iran gains nuclear weapons, it may, like Nazi Germany before it, be engulfed by murderous folly, threatening disaster for Israel.
Přesto během pouhých několika desítek let začalo hrozit riziko vymření čtvrtině všech žraloků a rejnoků.
Namun dalam beberapa dekade saja, seperempat jenis hiu dan pari terancam punah.
Ba všem bude v důsledku takového střetu hrozit vnitřní destabilizace.
Indeed, all will be threatened by internal destabilization as a consequence of such a confrontation.
Útočník musí provést něco, v čem budou všichni spatřovat nebezpečnou hrozbu, například namířit řízenou střelu na jistou zemi a hrozit jejím použitím.
The aggressor must do something that all can see as a dangerous threat by, for example, aiming a guided missile at a country and threatening to use it.
Přestanou-li se například kvůli produkci biopaliv na příliš mnoha pozemcích pěstovat potraviny, bude hrozit prudké zvýšení jejich ceny, přičemž spotřebu biopaliv ve velkém měřítku musí navíc provázet dostatečné ekologické standardy.
For example, diverting too much land from food production to biofuel crops would risk sharp increases in food prices, while adequate environmental standards must accompany large-scale production use of biofuels.
Jinak jejich ekonomikám bude hrozit riziko, že v recesi uvíznou.
Otherwise, their economies risk remaining stuck in recession.
Zbytek světa však současně může hrozit odprodejem dolarů.
But the rest of the world can threaten a dollar sell-off.
Popírat tuto skutečnost a hrozit zvrácením polsko-německého usmíření znamená poškozovat elementární národní zájmy Polska.
To deny this, to threaten to undo Polish-German reconciliation, is to harm Poland's fundamental national interests.
Útoky přišly v době, kdy se svět tradičně snaží dát obsah nadcházejícímu roku - předpovědět, jaká rizika budou hrozit, jaké příležitosti vyvstanou a jaké překážky bude třeba překonat.
The attacks came at a time when the world traditionally tries to make sense of the year ahead - to forecast the risks that lie in wait, the opportunities that will arise, and the challenges that will have to be overcome.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...