humánní čeština

Překlad humánní anglicky

Jak se anglicky řekne humánní?

humánní čeština » angličtina

humane
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady humánní anglicky v příkladech

Jak přeložit humánní do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Frede, vždycky jste rád mluvil o povinnosti lékařů být humánní.
Fred, you're always talking about the obligation of doctors to humanity.
Tak, Frede, buďte humánní.
Well, Fred, there is humanity.
Říká se, že toto je humánní způsob zabití, Fraile.
They say this is a real humane way to kill you, Frail.
Je velice humánní a zásadový.
He's a very humane man. His principles are very sound.
Jako každý humánní člověk.
If you're a humane man, you do.
Co tají Blumová? Jsou vyšetřovací metody příliš humánní?
Are our interrogation methods too gentle?
Hm. A taky humánní!
Er. because it's gonna be very intelligent and quite interesting. and humane.
Tomu říkáte humánní společnost?
Is that your compassionate society?
Raději budu humánní k pacientům, nežli k vám.
Compassionate to patients rather than your members!
Dokud se nevrátíme k humánní společnosti!
Till we have the compassionate society.
Kdybych byl humánní, zabil bych vás na místě!
You're overdosing. If I were human, I'd waste you here and now.
Ale nebudu humánní!
I'm not going to be human.
V civilizované humánní společnosti občas něco neekonomického udělat musíš.
Sometimes you have to do things that aren't economic in a civilised society.
To je od tebe velice humánní a výchovné!
Very humane of you, and pedagogical, too.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Místo toho by USA měly zavést humánní, bezpečné a legální mechanismy přechodného či trvalého vstupu pro ty, jež americká ekonomika chce a potřebuje, a spolupracovat s vládami v Latinské Americe, nikoli se stavět proti nim.
Instead, the US should establish humane, secure, and legal mechanisms of temporary or permanent entry for people the American economy needs and wants, and it should work with, not against, governments in Latin America.
Nezbývá než doufat, že ti, kdo rozumějí ekonomii dluhu a úsporných opatření, a ti, kdo věří v demokracii a humánní hodnoty, nakonec zvítězí. Uvidíme, zda se to opravdu stane.
One hopes that those who understand the economics of debt and austerity, and who believe in democracy and humane values, will prevail.
Pro ryby ulovené a usmrcené na moři a ve většině případů i na rybích farmách neexistují žádné požadavky na humánní smrt.
There is no humane slaughter requirement for wild fish caught and killed at sea, nor, in most places, for farmed fish.
Ať už člověk pokládal nizozemský sociální stát za humánní a velkorysý, nebo za přebujelý a absurdní, jeho velikost si vybrala krutou daň na ekonomice.
Whether one considered the Dutch welfare state humane and generous, or bloated and foolhardy, its largesse took a heavy toll on the economy.
Jedná se sice snad o humánní opatření, neboť dává šanci každému jedinci, bez ohledu na jeho genetické dispozice a potenciál vyplatit se firmě.
This may be a humane thing to do, for it gives every individual a chance, irrespective of the genetic odds against their paying their way for the company.
Medicína, která udržuje lidi naživu přespříliš dlouho, není slušná ani humánní.
A medicine that keeps people alive too long is not a decent and humane medicine.
Tento humánní evropský kapitalismus teď cválá do krizí sužované jižní Evropy.
This humane European capitalism is now hastening toward crisis-ridden southern Europe.
Humánní podoba biolékařských věd by například přiznala, že jejím cílem není překonat meze lidského těla, a nedávala by tedy nadále sliby, které nemůže splnit.
A humane version of the biomedical sciences would, for instance, acknowledge that it is not about to transcend the limits of the human body, and so it would no longer make promises that it cannot keep.
Podle Paula Shapira, viceprezidenta Humánní společnosti USA pro ochranu hospodářských zvířat, tento posun signalizuje začátek konce krutých bateriových klecí, které doposud americkému vaječnému průmyslu dominují.
According to Paul Shapiro, the US Humane Society's vice president for farm animal protection, the move signals the beginning of the end for the cruel battery cages that have, until now, dominated America's egg industry.
Vlády navíc poskytují služby - od obrany a vymáhání zákona až po humánní sociální záchrannou síť -, které jsou pro existenci úspěšné ekonomiky a společnosti nezbytné.
Moreover, governments provide services, from defense and law enforcement to a humane safety net, that are essential to a successful economy and society.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...