humánní čeština

Překlad humánní italsky

Jak se italsky řekne humánní?

humánní čeština » italština

umanitario

Příklady humánní italsky v příkladech

Jak přeložit humánní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jakožto humánní člověk.
Come ogni uomo cha ha dei sentimenti.
A inteligence je nepolidštila, ale udělala z nich humánní bytosti.
E l'intelligenza può renderli non umani, ma civilizzati.
Kdybych byl humánní, zabil bych vás na místě!
Avete esagerato. Se fossi umano, la ucciderei qui, immediatamente.
Ale nebudu humánní!
Ma non sarò umano.
To je od tebe velice humánní a výchovné!
È molto umano da parte tua ed estremamente pedagogico.
Já vám však nabízím příležitost k tomu, aby to bylo...humánní.
Ma le offro la possibilità di un procedimento civile.
Můj otec, kterého si nade vše vážím říká, že naše vláda není moudrá ani humánní.
Mio padre, per cui ho il massimo rispetto, sostiene che il governo non possiede né saggezza né umanità.
Humánní experimentální komisi a policii!
Alla commissione etica! All'ordine! E alla polizia!
Nejvyšší soud nařídil zničení toho klonu a myslím, že to bylo humánní.
La Corte Suprema ordinò la distruzione del clone e fu la soluzione più umana.
Se zájmem sledujeme humánní metody pana Rachina.
Seguiamo con molto interesse i metodi di umana comprensione del signor Rachin.
A potom William Grace představil humánní přednosti menšího ze dvou zel.
WilhelmspiegòaGracelequalità umanitarie del minore di due mali.
Je to také humánní, ano. Protože i kdyby by v komíně uvízli pálí je nohy a vylézají, aby se oprostili od bolesti.
E poi è anche un gesto umano perchè, se sono incastrati nel camino, arrostirgli i piedi li fa agitare tanto che riescono a liberarsi.
Nějakou humánní, viď?
Non lo ucciderà, vero?
Bylo by to humánní.
E' la sola cosa umana da fare.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nezbývá než doufat, že ti, kdo rozumějí ekonomii dluhu a úsporných opatření, a ti, kdo věří v demokracii a humánní hodnoty, nakonec zvítězí.
La speranza è che coloro che comprendono l'economia del debito e dell'austerity, e credono nella democrazia e nei valori umani, riescano a prevalere.
Řešení následků užívání drog prostřednictvím informované, humánní a koordinované politiky bude vyžadovat dobré vedení a společné úsilí zemí v celém regionu.
Affrontare l'impatto delle droghe con una politica informata, umana e coordinata richiede capacità di leadership e uno sforzo concertato da parte di tutti i paesi coinvolti.
Ať už člověk pokládal nizozemský sociální stát za humánní a velkorysý, nebo za přebujelý a absurdní, jeho velikost si vybrala krutou daň na ekonomice.
A prescindere se si consideri il welfare state olandese umano e generoso, o eccessivo e dissennato, la sua munificenza ha avuto conseguenze pesanti sull'economia.
Vlády navíc poskytují služby - od obrany a vymáhání zákona až po humánní sociální záchrannou síť -, které jsou pro existenci úspěšné ekonomiky a společnosti nezbytné.
Inoltre, i governi forniscono dei servizi, dalla difesa alle forze dell'ordine fino ad arrivare alla rete di sicurezza sociale, che sono essenziali per una società ed un'economia di successo.

Možná hledáte...